QUE LA MESURE - vertaling in Nederlands

dat de maatregel
que la mesure
que l'action
que la disposition
dat de meting
que la mesure
que le mesurage
dat de mate
que le degré
que le niveau
que la mesure
que l'ampleur
que le taux
dat de maatregelen
que la mesure
que l'action
que la disposition

Voorbeelden van het gebruik van Que la mesure in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Conseil des Ministres fait cependant valoir que la mesure se justifie par le souci de mettre fin à des abus constatés
De Ministerraad voert echter aan dat de maatregel verantwoord is door de zorg om een einde te maken aan misbruiken die zijn vastgesteld
Qu'il apparaît donc que la mesure, en portant atteinte de manière disproportionnée au respect dû à la vie privée, viole les dispositions visées au moyen.».
Terwijl aldus blijkt dat de maatregel, die op onevenredige wijze afbreuk doet aan de eerbiediging van het privé-leven, de in het middel beoogde bepalingen schendt.».
A la Commission, il semble en conséquence que la mesure en question ne peut être interprétée comme une concession au Canada du droit d'exercer des pouvoirs juridictionnels sur ce stock, au-delà des limites extérieures de sa propre zone économique exclusive.
Daarom vindt de Commissie dat de betreffende maatregel niet geïnterpreteerd mag worden alsof aan Canada het recht wordt afgestaan jurisdictie uit te oefenen over de visvoorraad buiten de grenzen van zijn exclusieve economische zone.
En revanche, l'article 52quater de la loi du 8 avril 1965 précitée prévoit que la mesure de garde décidée par le juge de la jeunesse ne peut avoir une durée supérieure à trois mois;
Artikel 52quater van de voormelde wet van 8 april 1965 bepaalt daarentegen dat de bewaringsmaatregel waartoe de jeugdrechter heeft beslist, niet langer mag duren dan drie maanden;
l'étude du NBER constatent également que la mesure de la pauvreté profonde(le pourcentage de la population inférieur à la moitié du seuil de pauvreté) a augmenté au cours de ces périodes;
de NBER onderzoek ook blijkt dat een maatregel van diepe armoede(het percentage van de bevolking minder dan de helft van de armoedegrens) steeg tijdens deze periodes;
Il importe également de noter que la mesure de l'incidence ne se borne pas à mesurer uniquement les effets prévus,
Ook dient erop te worden gewezen dat bij impactmeting niet alleen de beoogde resultaten worden gemeten,
Amendement n° 45(souligne que la mesure 3.1 est ouverte à tous les pays relevant de la politique de voisinage, ainsi qu'à la Fédération de Russie et aux pays des Balkans occidentaux): voir l'annexe, action 3, point 3.1;
Amendement nr. 45( beklemtoont dat maatregel 3.1 openstaat voor alle landen die bij het nabuurschapsbeleid zijn betrokken + de Russische Federatie en de landen van de Westelijke Balkan): zie actie 3, punt 3.1, van de bijlage.
Compte tenu de l'absence de justification suffisante concernant les handicaps spécifiques que la mesure vise à pallier,
Gezien het gebrek aan voldoende rechtvaardiging van de specifieke handicaps die de steunmaatregel beoogt aan te pakken, heeft de Commissie
Il n'est donc pas démontré que le maintien de la situation concurrentielle existant jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi portait atteinte au service postal de base et que la mesure en question soit décisive pour l'équilibre financier de la poste.
Het is dus niet aangetoond dat het behoud van de concurrentiesituatie die bestond tot aan de inwer kingtreding van de nieuwe wet, afbreuk deed aan de basispostdienst en dat deze maatregel beslissend zou zijn voor het financiële evenwicht van de post.
il n'est pas évident que la mesure soit de nature à stimuler d'une manière significative l'utilisation globale de céréales marché et ferme.
ligt het niet voor de hand dat deze maatregel ook werkelijk het totale gebruik van granen( markt en boerenbedrijf) ingrijpend stimuleert.
Il ressort de tous ces éléments que la mesure qui fait l'objet de la question préjudicielle s'inscrit dans un ensemble de mesures destinées à lutter contre des pratiques constituant à la fois des fraudes sociales
Uit al die elementen blijkt dat de maatregel die het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag past in een geheel van maatregelen die bestemd zijn om praktijken te bestrijden die zowel sociale
S'il est conclu que la mesure aurait dû entraîner une modification de ces prix afin d'éliminer le préjudice précédemment établi conformément à l'article 3,
Indien de conclusie is, dat de maatregel tot wijzigingen in deze prijzen had moeten leiden om de voordien overeenkomstig artikel 3 vastgestelde schade weg te nemen,
Cette étude a démontré que la mesure dans laquelle les initiatives de soutien à l'entrepreneuriat des migrants peuvent faciliter l'accès aux réseaux traditionnels dépend principalement des liens
Uit dit onderzoek is gebleken dat de mate waarin initiatieven ter ondersteuning van het ondernemerschap van migranten de toegang tot traditionele netwerken kunnen vergemakkelijken, vooral afhangt van
contrairement aux requérants dans l'affaire no 2336, que la mesure attaquée était nécessaire, voire indispensable.
is in tegenstelling tot de verzoekers in de zaak nr. 2336 van mening dat de bestreden maatregel noodzakelijk en zelfs onvermijdelijk was.
Plus important encore, l'étude de MM. KEANE et O'CONNOR insiste vivement sur le fait que la mesure proposée ne pourrait avoir la moindre efficacité
O'Connor wordt echter vooral benadrukt dat de voorgestelde maatregelen alleen in een gesloten economie doel kunnen treffen,
Les parties requérantes soutiennent que la mesure attaquée permettrait au gestionnaire d'un hôpital
De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden maatregel het een ziekenhuisbeheerder mogelijk zou maken
L'urgence est justifiée par le fait que la mesure qui doit avoir un but dissuasif consiste en une hausse significative du droit d'accise frappant les alcools forts
De dringende noodzakelijkheid is verantwoord door het feit dat deze maatregel die een ontradend doel moet hebben bestaat uit een beduidende verhoging van het accijnstarief dat van toepassing is op sterke dranken
Les parties requérantes allèguent que la mesure aurait pour effet de refuser aux personnes disposant de« revenus moyens»
De verzoekende partijen voeren aan dat de maatregel tot gevolg zou hebben dat de« vermindering» wordt geweigerd aan
La Commission a admis que la mesure en cause était conforme à la définition d'un service d'intérêt économique général
De Commissie was het ermee eens dat maatregel voldoet aan de definitie van een dienst van algemeen economisch belang; aangezien de criteria die het Hof
You comprenez et acceptez que la mesure soit nous et/ ou greffe est requise par la loi de divulguer certaines informations
You begrijpt en gaat ermee akkoord dat in de mate waarin wij en/ of register is wettelijk verplicht om bepaalde informatie
Uitslagen: 228, Tijd: 0.0707

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands