QUI SE COMPOSE D' - vertaling in Nederlands

die bestaat uit
qui se composent de
qui consistent
qui sont constitués d'
qui comprennent des

Voorbeelden van het gebruik van Qui se compose d' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cas de crevaison, vous disposez dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement, du kit anticrevaison qui se compose d'une bombe anticrevaison et d'une pompe à air électrique.
In het geval van bandenpech zit onder de vloer van de bagageruimte de bandenreparatieset, die bestaat uit het bandenafdichtmiddel en een elektrische pomp.
La pièce est fortement marquée par le salon dans la partie arrière qui se compose d'un divan de la fin de l'époque Biedermeier(vers 1850), d'une table et de quatre chaises.
De ruimte krijgt een bijzonder accent door het bankstel dat achteraan is opgesteld. Het bestaat uit een sofa uit de late Biedermeier(rond 1850), een tafel, en vier stoelen.
sans aucun doute le mandarin(qui se compose d'environ 800 millions de locuteurs),
zijn ongetwijfeld Mandarijn(wat bestaat uit ongeveer 800 miljoen sprekers),
Le pouvoir législatif est conféré au Par lement national(Oireachtas), qui se compose d'un président et de deux chambres,
De wetgevende macht berust bij het nationale parlement( Oireachtas), dat bestaat uit een voorzitter en twee kamers,
Une entité qui se compose d'une part d'un(1) établissement organisant un premier degré
Een entiteit die bestaat uit enerzijds één instelling met een eerste graad en anderzijds één instelling met een tweede,
Au bout du couloir se trouve une salle d'orgie nue qui se compose d'une grande surface surélevée couverte de matelas enduits de PVC
Aan het einde van de gang bevindt zich een naakte orgie kamer die bestaat uit een groot verhoogd gedeelte bedekt met PVC gecoate matrassen
à cause du gaz combustible, qui se compose d'un 46% hydrogène
vanwege het brandbare gas, die bestaat uit een 46% waterstof
dans ce vaste domaine qui se compose d'une grande maison coloniale entièrement rénovée,
in deze enorme landgoed dat bestaat uit een groot koloniaal huis volledig gerenoveerd,
Vues spectaculaires de l'Alhambra de Grenade de cet appartement qui se compose d'un salon/salle à manger avec accès à une grande terrasse avec vue panoramique,
Spectaculair uitzicht op het Alhambra in Granada uit dit penthouse-appartement dat uit een woon/eetkamer met toegang tot een groot terras met panoramisch uitzicht,
La chirurgie est définie comme la technologie qui se compose d'une intervention sur les tissus.
Chirurgie wordt gedefinieerd als de technologie die uit interventie op weefsels bestaat.
C'est un système modulaire qui se compose d'extensions.
Het is een modulair systeem dat bestaat uit extensies.
La notation sera effectuée par le Conseil en revue, qui se compose d'experts sélectionnés de l'industrie,
Scoring zal worden uitgevoerd door de Reviewing Board, die bestaat uit experts geselecteerd uit industrie,
Le son est généralement généré à l'aide de l'archet, qui se compose d'un bâton avec une bande de crin de cheval.
Geluid wordt meestal gegenereerd met behulp van de boog, die bestaat uit een stok met een strook van haar paard.
L'Agence est administrée par un conseil d'administration, qui se compose d'au moins quatorze
Het Agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur die bestaat uit minstens veertien en maximaal zestien leden,
Par exemple, Bitwarden est open-source, ce qui signifie qu'il permet à quiconque de visualiser le code qui se compose d'un programme.
Bijvoorbeeld, Bitwarden is open-source, waardoor het zorgt voor iedereen de code die bestaat uit een programma te bekijken.
maintenus par un serveur qui se compose d'une liste des activités qu'elle effectuée.
onderhouden door een server die bestaat uit een lijst van activiteiten presteerde.
également connu sous le nom d'Es Carrer, qui se compose d'une vingtaine de maisons.
ook wel bekend als Es Carrer, die bestaat uit twintig huizen.
Vous séjournerez dans un bâtiment monumental à l'étage supérieur qui se compose d'une chambre à coucher,
U logeert in een monumentaal pand op de bovenste verdieping die bestaat uit een slaapkamer, badkamer
Disposer d'une équipe de préparation qui se compose d'un coordinateur et d'accompagnateurs de groupe qualifiés qui répondent au profil établi par l'Autorité centrale flamande;
Beschikken over een voorbereidingsteam dat bestaat uit een coördinator en gekwalificeerde groepsbegeleiders die beantwoorden aan het door de Vlaamse Centrale Autoriteit opgestelde profiel;
Les agents bénéficient chaque année d'un pécule de vacances qui se compose d'une partie forfaitaire et d'une partie variable.
De ambtenaren genieten ieder jaar een vakantiegeld dat bestaat uit een forfaitair gedeelte en een wijzigbaar gedeelte.
Uitslagen: 1017, Tijd: 0.0218

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands