RECONDUIT - vertaling in Nederlands

verlengd
prolonger
allonger
proroger
renouveler
étendre
augmenter
prolongation
de prorogation
reconduire
renouvellement
vernieuwd
renouveler
actualiser
rafraîchir
renouvellement
rénover
innover
actualisation
mettre à jour
opnieuw
nouveau
encore
recommencer
reprendre
remettre
refaire
re
recréer
redémarrer
rétablir
verlengt
prolonger
allonger
proroger
renouveler
étendre
augmenter
prolongation
de prorogation
reconduire
renouvellement
de verlenging
renouvellement
prolongation
prolonger
prolongement
à la prorogation
de l'extension
de l'allongement
à la reconduction
proroger
herbenoemd
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent

Voorbeelden van het gebruik van Reconduit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
qu'il a été reconduit pour une année académique maximum,
zijn betrekking wordt vernieuwd voor een academiejaar maximaal,
Le Conseil a reconduit en 1997 les contingents tarifaires relatifs à certains produits agricoles transformés, accordés en 1995 à la Suisse et à la Norvège, en attendant la conclusion de protocoles additionnels aux accords préférentiels signés avec ces deux pays.
De Raad heeft de tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten die in 1995 zijn toegekend aan Zwitserland en Noorwegen voor 1997 verlengd in afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen bij de preferentiële overeenkomsten die met deze twee landen zijn ondertekend.
le membre du personnel qui occupait un emploi vacant est reconduit, il l'est obligatoirement à durée indéterminée.
draagt en het personeelslid dat een vacante betrekking bezette, de verlenging van zijn aanstelling krijgt, dan is dit voor onbepaalde tijd.
services, ne peut être reconduit ou prolongé tacitement pour une durée déterminée.
mag niet stilzwijgend worden verlengd of vernieuwd voor een bepaalde duur.
le bail est reconduit aux mêmes conditions,
dan wordt het huurcontract verlengd tegen dezelfde voorwaarden,
le membre du personnel qui occupait un emploi vacant est reconduit, il l'est obligatoirement à titre temporaire à durée déterminée.
draagt, en het personeelslid dat een vacante betrekking bezette, de verlenging van zijn aanstelling krijgt, is dit verplicht tijdelijk voor bepaalde tijd.
ont vu leur mandat de médiateur reconduit.
zien hun mandaat van ombudsman vernieuwd.
Jours avant l'expiration de la période de 12 mois, l'abonnement est automatiquement reconduit pour une nouvelle période de 12 mois, sauf si l'abonnement est résilié conformément aux dispositions du point 1.6 ci-dessous.
Dagen voor het verlopen van elke 12 maanden durende abonnementsperiode wordt het abonnement automatisch met een nieuwe periode van 12 maanden verlengd, tenzij het abonnement wordt opgezegd onder verwijzing naar het in punt 1.6 onderstaand aangevoerde.
peut être reconduit.
kunnen worden herbenoemd.
au plus tard le 31 juillet 2007, à moins d'être reconduit d'un commun accord écrit.
een eventuele overeenkomst ter vervanging hiervan in werking treedt en in ieder geval uiterlijk op 31 juli 2007, tenzij zij met schriftelijke wederzijdse instemming wordt verlengd.
Le règlement reconduit les concessions déjà accordées à ces deux pays dans le cadre d'accords signés en 1994,
De verordening verlengt concessies die reeds in het kader van in 1994 ondertekende overeenkomsten aan deze beide landen zijn toegekend;
l'engagement est considéré comme étant tacitement reconduit pour la période d'une année
wordt de verbintenis geacht stilzwijgend te zijn verlengd voor de periode van één jaar
sans redéfinir les groupes à risques, reconduit l'accord précédent pour ce qui est de la cotisation patronale.
gesloten voor de periode 1 januari 1993 -31 december 1994, verlengt zonder een herdefiniëring van de risicogroepen het voorgaande akkoord voor wat de werkgeversbijdrage betreft.
cet accord aurait été reconduit.
deze overeenkomst zou zijn verlengd;
Le règlement modifié reconduit les montants actuels et prévoit l'introduction d'un mécanisme
In de gewijzigde verordening worden de huidige bedragen gehandhaafd en wordt voorzien in de invoering van een stabilisatiemechanisme,
été automatiquement reconduit en 1998.
ramee werd automatisch in 1998 voortgezet.
le bail est reconduit aux mêmes conditions,
is er wederinhuring tegen dezelfde voorwaarden,
Dijsselbloem ne puisse pas être reconduit.
helemaal niet te betekenen dat Dijsselbloems kansen zijn verkeken.
Messieurs les députés, l'élection présidentielle qui s'est récemment tenue au Zimbabwe a reconduit Robert Mugabe à la présidence de son pays pour cinq années supplémentaires.
Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, na de recente presidentsverkiezingen in Zimbabwe is Robert Mugabe voor nog eens vijf jaar herkozen als president van zijn land.
le fonds européen de soutien qui existait n'a pas été reconduit en 1998.
een bestaand Europees steunfonds in 1998 zoals bekend niet is voortgezet.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0927

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands