VOORTGEZET - vertaling in Frans

poursuivi
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
continué
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
maintenue
te handhaven
te behouden
houden
onderhouden
blijven
handhaving
vasthouden
handhaaf
instandhouding
bewaren
secondaire
secundair
middelbaar
tweede
high
school
voortgezet
ondergeschikt
prolongée
verlengen
verlenging
uitbreiden
langer
te rekken
doortrekken
zich uitstrekken
te prolongeren
verderzetten
la poursuite
de voortzetting
poursuivie
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivies
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
continuer
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
maintenu
te handhaven
te behouden
houden
onderhouden
blijven
handhaving
vasthouden
handhaaf
instandhouding
bewaren
continue
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
continuée
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
maintenus
te handhaven
te behouden
houden
onderhouden
blijven
handhaving
vasthouden
handhaaf
instandhouding
bewaren
prolongé
verlengen
verlenging
uitbreiden
langer
te rekken
doortrekken
zich uitstrekken
te prolongeren
verderzetten
maintenues
te handhaven
te behouden
houden
onderhouden
blijven
handhaving
vasthouden
handhaaf
instandhouding
bewaren
prolongés
verlengen
verlenging
uitbreiden
langer
te rekken
doortrekken
zich uitstrekken
te prolongeren
verderzetten

Voorbeelden van het gebruik van Voortgezet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De rationalisering van de werkzaamheden is in het afgelopen jaar eveneens voortgezet.
Les activités de rationalisation des travaux de la section se sont également poursuivies.
Voortgezet gebruik van GPS kan drastisch verminderen levensduur van de batterij.
L'utilisation continue du GPS peut réduire considérablement la vie de la batterie.
Daarom heb ik gezegd dat de maatregelen voortgezet en versterkt worden.
C'est la raison pour laquelle j'ai dit que les mesures seront renforcées et poursuivies.
Het goederenvervoer is nog voortgezet tot 18 september 1944.
Ces débarquements de carburant se poursuivront jusqu'au 18 septembre 1944.
Advies, onderdeel van een uitgebreide Fort- en voortgezet onderwijs voor service portfolio.
Conseils, partie d'un Fort complet- et l'éducation pour le portefeuille de services continue.
Mijn reis voortgezet via Bangkok naar Udon Thani.
Mon voyage s'est poursuivi via Bangkok à Udon Thani.
De behandeling met imatinib mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis.
Le traitement par l'imatinib peut alors être repris à dose quotidienne réduite.
In 2008 zijn de besprekingen op technisch niveau voortgezet.
Des discussions au niveau technique se sont poursuivies en 2008.
Bijgevolg werd de hoofdprocedure op grond van artikel 85, lid 1, voortgezet.
La procédure principale au titre de l'article 85 paragraphe 1 a été poursuivie.
De positieve trend heeft zich voortgezet met de 2004 vintage.
La tendance positive s'est poursuivie avec le millésime 2004.
De enige versiering zijn de geometrische motieven die voortgezet worden op de bandjes.
Leur semelle est décorée de motifs géométriques, qui sont repris au niveau des lanières.
Opmerkingen van esta soort voortgezet.
Remarques de ce genre ont continué.
In 1920-1930 analyse iz wetenschappelijke scholen voortgezet.
Dans 1920-1930 le processus de formation des écoles scientifiques a été poursuivie.
De privatisering van de resterende 4.400 staatsbedrijven wordt in 1996 voortgezet.
La privatisation des 4.400 entreprises demeurant aux mains de l'Etat se poursuivra en 1996.
De opmars begon met een reeks predawn luchtaanvallen en voortgezet met.
L'avancée a commencé avant l'aube avec des frappes aériennes et s'est poursuivie avec.
Zij hebben hun actieve rol in dit onderzoek voortgezet.
Ils ont continué de participer activement à cette enquête.
Vaak is het voortgezet gedurende 1-3 maanden bij 2 mg per dag, zonder onnodige bijwerkingen.
Souvent, il est poursuivi pendant 1-3 mois a 2 mg par jour, sans effets secondaires excessifs.
De stijl voortgezet worden gekoesterd
Le style a continué à être nourri
is voortgezet.
a été poursuivi.
Daarom wordt de druk voortgezet tot het maximale punt van het oliemedium dat wordt afgebroken.
Par conséquent, la pression est maintenue jusqu'au point maximum du milieu d'huile à décomposer.
Uitslagen: 2654, Tijd: 0.0919

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans