SUR L'ENSEMBLE DE L' ANNÉE - vertaling in Nederlands

over het gehele jaar
over het ganse jaar
over het volledige jaar

Voorbeelden van het gebruik van Sur l'ensemble de l' année in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien que la saison soit désormais étalée sur l'ensemble de l'année, la règle de la période de rentabilité limitée subsiste intégralement.
Ofschoon het seizoen inmiddels over het hele jaar is gespreid, geldt de regel van de beperkte rendabiliteitsperiode nog onverminderd.
vous étalez de manière théorique cette dépense sur l'ensemble de l'année….
spreidt u figuurlijk de uitgave over het hele jaar….
Légère hausse pour les bovins, légère baisse pour les porcs et les poulets 920.000 bovins ont été abattus sur l'ensemble de l'année 2017.
Lichte stijging bij runderen, lichte daling bij varkens en kippen. Over het hele jaar 2017 werden 920.000 runderen geslacht.
chuté au quatrième trimestre, mais le secteur affiche néanmoins un statu quo sur l'ensemble de l'année.
al slaagt de sector er wel in status quo te blijven over het hele jaar.
On note quand même aussi que la quantité de précipitations fut relativement faible à Uccle sur l'ensemble de l'année.
Al valt het op dat ook de neerslaghoeveelheid voor Ukkel, over het hele jaar beschouwd, relatief laag was.
Sur l'ensemble de l'année, la capacité minimale doit permettre d'acheminer au minimum 160 passagers à compter de 18 heures dans les cas suivants.
Over het geheel van het jaar moet de minimumcapaciteit het vervoer vanaf 18 uur mogelijk maken van ten minste 160 passagiers in de volgende gevallen.
Sur l'ensemble de l'année, le groupe de spiritueux poursuit son objectif de croissance organique de 5 à 7%.
Voor het hele jaar blijft de sterkedrankengroep mikken op een organische groei van 5 tot 7%.
Sur l'ensemble de l'année 2012, monsieur Volckaert a utilisé OrnaProtect pour le contrôle des pucerons dans ses cultures principales(Kalanchoé et Muehlenbeckia).
Het hele jaar 2012 door heeft de heer Volckaert OrnaProtect gebruikt voor de bestrijding van bladluizen op zijn belangrijkste gewassen(Kalanchoe en Muehlenbeckia).
Sur l'ensemble de l'année L'Oréal prévoit une croissance globale des ventes de 3,5% à 4%.
Voor het hele jaar gaat L'Oréal uit van een globale groei van de verkopen met 3,5% à 4%.
Sur l'ensemble de l'année les chiffres sont un peu meilleurs,
Voor het hele jaar waren de cijfers iets beter,
Sur l'ensemble de l'année le chiffre d'affaires a augmenté de 1,3% à 22,2 milliards d'euros,
Voor het volledige boekjaar steeg de omzet met 1,3% naar 22,2 miljard euro, terwijl de vergelijkbare omzet
En outre l'entreprise table sur un impact négatif des effets de change de 1,2 millions d'euro sur l'ensemble de l'année.
Verder houdt het bedrijf rekening met een negatieve impact van wisselkoerseffecten van 1,2 miljoen euro voor het hele jaar.
L'e-commerçant allemand s'attend à une croissance comprise entre 20 et 25% sur l'ensemble de l'année.».
Het bedrijf verwacht nu een groei tussen 20 en 25% voor het volledige jaar.».
Les investissements décaissés, immobilisations incorporelles incluses1, se sont élevés à 55,3 millions d'euros au quatrième trimestre, et à 143,4 millions d'euros sur l'ensemble de l'année 2013.
De investeringen, inclusief immateriële activa, bedroegen €55,3 miljoen in het vierde kwartaal en €143,4 miljoen in het volledige boekjaar 2013.
Depuis cette date, les étudiants peuvent en effet travailler pendant 50 jours, à choisir librement sur l'ensemble de l'année.
Studenten kunnen sedertdien immers 50 dagen werken, vrij te kiezen doorheen het jaar.
L'écu dont l'utilisation avait augmenté très fortement dans les années précédentes a enregistré un recul de plus de 30% sur l'ensemble de l'année.
De ecu, waarvan het gebruik in voorgaande ¡aren zeer sterk was toegenomen, moest een daling van ruim 30% over het hele ¡aar incasseren.
Sur l'ensemble de l'année le groupe prévoit une croissance du chiffre d'affaires se situant entre 2
Voorlopig verwacht Carrefour geen significante verbetering: over het hele jaar 2017 zal de omzet tussen 2
Sur l'ensemble de l'année, la capacité de base est de 1400 sièges par semaine,
Over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 1400 zitplaatsen per week,
En 2003, elle devrait diminuer légèrement sur l'ensemble de l'année, mais il est probable qu'elle ne passerapas en-dessous du taux de 2% du fait de la pression grandissante de la demande résultant de la reprise économique.
In2003 zal de inflatie over het gehele jaar genomen naar verwachting lichtverminderen, maar zij zal waarschijnlijk op 2% blijven steken door toenemende spanningen aan de vraagzijde tengevolge van het economische herstel.
Pour les autres mois, les précipitations furent variables autour des valeurs normales et, sur l'ensemble de l'année, la quantité de précipitations cumulée est normale, avec un total de 879,5
Voor de andere maanden waren de neerslaghoeveelheden variabel rond de normale waarden en over het ganse jaar was het neerslagtotaal normaal met een totaal van 879,5 mm voor 204 neerslagdagen( normaal:
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0375

Sur l'ensemble de l' année in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands