sur la base de l'articleen vertu de l'articlefondée sur l'articlesur le fondement de l'articlebasée sur l'articleau titre de l'article
op grond van artikel
en vertu de l'articlesur la base de l'articleau titre de l'articleconformément à l'articleen application de l'articlesur le fondement de l'articleau regard de l'articlebasées sur l'article
la Commission a soumis sa proposition de recommandation du Conseil relative aux environnements sans tabac, sur la base de l'article 152, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
op 1 juli 2009 diende de Commissie haar voorstel in voor een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten, gebaseerd op artikel 152, lid 4 van het EG-Verdrag.
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lid-Staten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied.
déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret,
door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997,
La quatrième option est une ITC destinée à réaliser l'IMI à travers la constitution d'une entreprise commune(EC) sur la base de l'article 171 du traité.
De vierde optie is een JTI, die IMI moet uitvoeren via de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming(GO) op basis van art. 171 van het Verdrag.
déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1994
door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 28,
Les autorisations délivrées sur la base de l'article 3,§ 2, de la loi du 27 décembre 1974 relative aux services de taxi, restent valables pour une période d'au maximum 5 ans après l'entrée en vigueur du présent décret.».
De vergunningen die werden uitgereikt op basis van artikel 3,§ 2, van de wet van 27 december 1974 betreffende de taxidiensten blijven maximaal vijf jaar geldig na de inwerkingtreding van dit decreet.».
La Convention, établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne,
De Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Si une prime a été octroyée pour une étude sur la base de l'article 29,§ 3,
Indien een premie werd toegekend voor een onderzoek op basis van artikel 29,§ 3, 1° tot 8°,
en coopération avec le Parlement, sur la base de l'article 100A du Traité
bepalen op basis van artikel 100 A van het Verdrag
de membres présentés sur la base de l'article 9,§ 1er, 6°.
leden die voorgedragen werden op basis van artikel 9,§ 1, 6°.
Définie par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne,
Vastgesteld door de Raad op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Considérant qu'au 31 décembre 2001, FOST Plus ne couvrira pas l'intégralité du territoire belge par des projets sur la base de l'article 13,§ 1er, 7° de l'Accord de coopération;
Overwegende dat FOST Plus op 31 december 2001 niet het volledige Belgische grondgebied zal afdekken met projecten op basis van artikel 13,§ 1, 7° van het samenwerkingsakkoord;
Convention, élaborée sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne,
Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980, les communautés sont compétentes pour régler le statut du personnel
Op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gemeenschappen bevoegd om het statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut die van hen afhangen te regelen,
Ce seuil est un quart lorsqu'il s'agit d'un projet d'acte législatif présenté sur la base de l'article 76 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif à l'espace de liberté, de sécurité et de justice.
Deze drempel bedraagt eenvierde indien het een ontwerp van wetgevingshandeling betreft dat is ingediend op grond van artikel 76 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.
Décision du Conseil, du 10 mai 1999, adoptée par le Conseil sur la base de l'article 14 du traité sur l'Union européenne, concernant une contribution
Besluit van de Raad van 10 mei 1999 door de Raad aangenomen op grond van artikel 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake een bijdrage van de Europese Unie aan de inzameling
Depuis l'adoption de la directive 83/181/CEE, les États membres n'ont plus la faculté de ne pas accorder l'exonération pour ces importations sur la base de l'article 14, paragraphe 1,
Sinds de vaststelling van Richtlijn 83/181/EEG hebben de lidstaten niet langer de mogelijkheid om voor deze invoer geen vrijstelling te verlenen op grond van artikel 14, lid 1, onder d,
door de raad aangenomen op basis van artikeldoor de raad aangenomen op grond van artikeldoor de raad is vastgesteld op basis van artikeldoor de raad vastgesteld op grond van artikel
door de raad vastgesteld op basis van artikeldoor de raad vastgesteld op grond van artikeldoor de raad bepaald op grond van artikeldoor de raad bepaald op basis van artikel
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文