SUR LA BASE DE LA COMMUNICATION - vertaling in Nederlands

op basis van de mededeling
sur la base de la communication
fondé sur la communication
à partir de la communication
op grond van de mededeling
sur la base de la communication
aan de hand van de mededeling
sur la base de la communication

Voorbeelden van het gebruik van Sur la base de la communication in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
l'interprétation de la directive relative au commerce électronique, sur la base de la communication de la Commission concernant le commerce électronique et les services financiers.
over de uitvoering en interpretatie van de richtlijn inzake e-handel, op basis van de mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten.
Avec la Commission, nous avons l'intention d'élaborer des conclusions pour Thessalonique, sur la base de la communication de la Commission sur le développement d'une politique commune en matière d'immigration clandestine,
Samen met de Commissie stellen wij nu de conclusies van Thessaloniki op, uitgaande van de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie, mensenhandel, buitengrenzen
ces travaux en cours, la fiche financière législative accompagnant la présente proposition expose une situation inchangée pour le nombre de postes liés aux droits et redevances, sur la base de la communication de la Commission relative à la programmation des ressources humaines et financières des organismes décentralisés pour 2014-2020,
van deze lopende werkzaamheden, wordt in het financieel memorandum bij dit voorstel uitgegaan van een vast niveau van het aantal posten met betrekking tot tarieven en vergoedingen, op basis van de mededeling van de Commissie inzake de programmering 2014-2020 van de personeels- en financiële middelen voor de gedecentraliseerde agentschappen, aangepast aan de
sociaux concernés, sur la base de la communication de la Commission«Renforcer l'efficacité du marché intérieur»,
opgesteld op basis van de mededeling van de Commissie„ De doelmatigheid van de interne markt versterken"
Après avoir été appréciés sur la base de la communication de la Commission de 2001.
Op basis van de mededeling van de Commissie van 2001.
Les discussions se poursuivent sur la base de la communication de la Commission du 26 mai 201017.
De basis voor die besprekingen blijft de mededeling van de Commissie van 26 mei 201017.
À Thessalonique, la Commission européenne et le Conseil ont adopté une nouvelle approche sur la base de la Communication"Immigration, intégration et emploi.
De Europese Commissie en de Raad hebben in Thessaloniki hun goedkeuring gehecht aan een nieuwe aan pak op dit terrein, die is gebaseerd op de Mededeling over" Immigratie, integratie en werkgelegenheid.
Définir avant la fin 2002, en liaison avec les parties concernées, sur la base de la Communication présentée par la Commission, des normes minimales de consultation.
Voor eind 2002 in samenwerking met de betrokken partijen en op basis van de door de Commissie ingediende mededeling minimumnormen voor de raadpleging voorstellen.
Le CESE appelle le Conseil et la Commission à élaborer une liste de priorités et d'échéances sur la base de la communication et des conclusions du Conseil correspondantes1.
Verder roept het de Raad en Commissie ertoe op om op basis van de mededeling en de Raadsconclusies dienaangaande1 een lijst op te stellen van prioriteiten en tijdpaden.
Le Conseil s'est réuni le 25 septembre 1972 pour délibérer sur la base de la communication de la Commission et de l'ensemble de ses propositions de 1969 et 1971.
De Raad is op 25 september 1972 bijeengekomen om te beraad slagen op basis van de mededeling van de Commissie en van de verschil lende door haar in 1969 en 1971 gedane voorstellen.
De poursuivre la réflexion sur la question de l'aide au développement aux pays impliqués dans des conflits armés, sur la base de la communication établie par la Commission à ce sujet.
Te blijven nadenken over ontwikkelingshulp aan landen die betrokken zijn bij gewapende conflicten, op basis van de mededeling van de Commissie hierover.
Les discussions engagées avec le Parlement et le Conseil sur la base de la Communication ont débouché sur un constat:
De besprekingen met het Parlement en de Raad op basis van de mededeling hebben geleid tot de vaststelling
La discussion interinstitutionnelle sur ce concept se poursuit sur la base de la communication récente de la Commission, le vice-président Kallas a eu l'opportunité d'en parler au Parlement au mois de janvier.
De interinstitutionele discussie over dit begrip wordt verder gevoerd op basis van de recente mededeling van de Commissie. Vice-voorzitter Kallas heeft in januari de gelegenheid gehad met het Parlement hierover te spreken.
Tout cela sur la base de la communication adoptée par la Commission, qui a constitué un facteur déterminant dans la décision ultérieure
Dit alles is gebaseerd op de door de Commissie goedgekeurde mededeling. Deze mededeling was de doorslaggevende factor bij het daarop volgende besluit van de Raad
Le Conseil a procédé à un échange de vues approfondi sur la base de la communication de la Commission concernant la réalisation d'un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.
De Raad hield een diepgaand debat op basis van de mededeling van de Commissie over het realiseren van een Europese ruimte voor levenslang leren.
La Présidence a indiqué son intention d'inscrire ce point à l'ordre du jour d'une prochaine session du Conseil, sur la base de la communication présentée par la Commission au Conseil
Het voorzitterschap deelde mee voornemens te zijn dit punt op de agenda van een volgende Raadszitting te plaatsen, zodat het kan worden besproken aan de hand van de mededeling die de Commissie in maart 2001 aan de Raad
Le Conseil«Emploi et politique sociale», compte tenu des orientations définies par le Conseil européen à Lisbonne et à Feira, et sur la base de la communication de la Commission, propose au Conseil européen de Nice de marquer son accord sur.
In het licht van de door de Europese Raad in Lissabon en Feira vastgelegderichtsnoeren en op basis van de mededeling van de Commissie geeft de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid de Europese Raad van Nice in overwegingzijn goedkeuring te hechten aan.
Donnant suite aux travaux engagés dans les derniers mois de 1982 sur la base de la communication de la Commission concernant le réexamen du Fonds social européen('),
De werkzaamheden waarmee in de laatste maanden van 1982 op basis van de mededeling van de Commissie betreffende de heroverweging van het Europees Sociaal Fonds een begin was gemaakt('),
La PEV a été lancée sur la base de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 11 mars 2003[COM(2003) 104 final], intitulée"L'Europe élargie- Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est
Het Europese nabuurschapsbeleid bouwt voort op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 11 maart 2003" Het grotere Europese nabuurschap:
autant que de nouvelles dispositions administratives soient adoptées dans cette DG sur la base de la communication de la Commission sur les associations d'utilité publique.
sociale economie" moeten gelden, namelijk wanneer op basis van de mededeling van de Commissie betreffende non-profit-organisaties nieuwe administratieve regelingen worden getroffen.
Uitslagen: 1044, Tijd: 0.1222

Sur la base de la communication in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands