TIRA - vertaling in Nederlands

trok
tirer
dessiner
infuser
tracer
mettre
emménager
traction
tracter
traits
arracher
haalde
chercher
prendre
récupérer
extraire
tirer
obtenir
atteindre
sortir
ramasser
faire
schoot
tirer
tir
tuer
feu
tireur
shoot
abattre
fusillade
tournage
flinguer
vuurde
tirer
feu
tir
épicéa
flammes
tira

Voorbeelden van het gebruik van Tira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pierre tira son épée et se précipita avec les autres pour frapper Malchus.
Petrus trok zijn zwaard en snelde met de anderen naar voren om Malchus te lijf te gaan.
Il posa sa main sur mon front et me tira dans la vie, comme s'il m'avait tiré avec une corde!
Hij legde zijn hand op mijn hoofd… en rukte me het leven weer in alsof er een touw om mijn lichaam zat!
Nous essayons de découvrir si quelqu'un de mécontent, fou tira sur le président des États-Unis.
We proberen erachter te komen of een losgeslagen idioot op de President van de Verenigde Staten heeft geschoten.
là-bas, il tira près de 3 000 projectiles avec son artillerie principale.
de New Jersey in de Vietnamoorlog, waar ze 6200 projectielen verschoot met haar hoofdgeschut.
lorsqu'il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et allait se tuer,
hij alle deuren van de gevangenis zag openstaan, trok hij zijn zwaard om zelfmoord te plegen,
Ceci dit, Paganel fouilla dans ses nombreuses poches; après quelques minutes de recherches, il en tira un volume en fort mauvais état,
Dit zeggende tastte Paganel in zijne zakken; na eenige minuten gezocht te hebben, haalde hij er een zeer gehavend boek uit en bood het met
Il tira son épée entièrement du fourreau
Hij trok zijn degen geheel uit de scheede
Le Prophète portait un épais manteau quand un bédouin montait vers lui et tira son manteau si violemment qu'il a laissé une marque sur le côté de son cou.
De profeet droeg een dikke mantel als een bedoeïen reed naar hem toe en trok aan zijn mantel zo hevig liet het een stempel gedrukt op de zijkant van zijn nek.
Le déjeuner terminé, mon oncle tira de sa poche un carnet destiné aux observations;
Toen het ontbijt afgeloopen was, haalde mijn oom een aanteekenboekje voor de waarnemingen bestemd uit den zak;
Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.
De jongen rende weg en Jonathan schoot een pijl over hem heen.
Dans le haut du faubourg Saint-Denis, la garde nationale de Pontoise tira sur une compagnie de gardes nationaux de Paris, parce que la plupart étaient en blouse.
In het hogergelegen gedeelte van de buitenwijk Saint-Denis, vuurde de nationale garde uit Pontoise op een compagnie van de nationale garde van Parijs, omdat het merendeel een hemd droeg.
Nous avons attaché le vélo pour animaux et ils me tira hors du sable mou où j'avais planté,
We gebonden de fiets aan dieren en ze trok me het zachte zand waar ik had geplant,
Athos entra sans défiance et tira deux pistoles pour payer:
Athos trad zonder achterdocht binnen en haalde twee geldstukken te voorschijn,
il s'approcha de lui, poussa et tira doucement, précautionneusement le sac pour essayer de le prendre
kwam hij dichtbij, trok en rukte voorzichtig aan de zak, en hij wilde er
se plaça dans un rayon de lumière, tira sa lettre de sa poche
plaatste zich onder een lichtstraal, haalde den brief uit zijn zak
levaient les bras pour faire leurs points, tira nerveusement à leur barbe,
hieven hun armen om hun punten te maken, trok geagiteerd op hun baarden,
pour toute réponse, tira une lettre de sa poche
in plaats van te antwoorden, haalde een brief uit haar zak
il se leva pour faire sa déclaration avant la prière certains Compagnons tira sur sa robe dicton:« Asseyez-vous,
uitspraak te doen voordat het gebed een aantal van de metgezellen trok aan zijn gewaad gezegde:" Ga zitten,
elle porta vivement la main à sa poitrine, en tira un papier et le tendit à Athos.
zij bracht de hand aan haar boezem, haalde er een papier uit te voorschijn en reikte het Athos over.
Quand elle est revenue, Lady Umm Salamah et se prirent place à l'intérieur de leurs howdahs individuels et tira les rideaux autour d'euxalors qu'ils attendaient pour eux d'être levé sur le dos de leurs chameaux.
Toen ze terugkwam, Lady Umm Salama en zichzelf namen plaats in hun individuele howdahs en trok de gordijnen om hen heenzij wachtte hen te heffen op de achterkant van hun kamelen.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.2605

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands