TOUS CES EFFORTS - vertaling in Nederlands

al deze inspanningen
al die moeite
tout ce mal
tous ces efforts
tout ça
tous ces ennuis

Voorbeelden van het gebruik van Tous ces efforts in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour récompenser tous ces efforts, Telenet a déjà été sélectionné cinq fois d'affilée pour le Dow Jones Sustainability Index.
Voor al die inspanningen werd Telenet al vijf keer op rij voor de Dow Jones Sustainability Index geselecteerd.
Mais tous ces efforts pour les aider avaient été interprétés à tort comme des critiques sans fondement
Al deze pogingen om hen te helpen waren evenwel verkeerd uitgelegd als ongegronde kritiek
Impulsion économique Le ministre De Croo se réjouit que tous ces efforts débouchent à présent sur des conclusions du Conseil accentuant le rôle de la numérisation dans la politique européenne de développement.
Minister De Croo is tevreden dat al die inspanningen nu leiden tot raadsconclusies over het versterken van de rol van digitalisering in het Europese ontwikkelingsbeleid.
L'objectif ultime de tous ces efforts et de ce category management poussé est de soulager le client final en facilitant son processus d'achat.
Keuzeproces vergemakkelijken Hét ultieme doel van al die inspanningen en van een doorgedreven categoriemanagement is de eindklant te ontzorgen door zijn keuzeproces te vergemakkelijken.
Tous ces efforts devraient permettre d'augmenter le nombre de clients particuliers, d'investisseurs et d'emprunteurs.
De bank verwacht dat al deze inspanningen zullen leiden tot groei van het aantal particuliere klanten, beleggers en kredietnemers.
Tous ces efforts visent à consolider la paix, à relancer l'économie
Deze gehele inspanning is erop gericht de vrede te consolideren,
Cette discussion ne porte alors plus sur l'objectif de tous ces efforts, à savoir l'adhésion.
Dan is het geen discussie meer over het doel van al die inspanningen, namelijk het lidmaatschap.
Vous avez essayé différentes techniques pour obtenir en retour l'information perdue, mais tous ces efforts allé en vain.
Je probeerde verschillende technieken voor het krijgen van de rug van de verloren informatie, maar al die inspanningen ging tevergeefs.
Personne n'était encore passé. C'était le bon moment pour faire une pause après tous ces efforts dans la neige épaisse.
Er was nog niemand geweest dus het was even tijd voor een pauze na al dat spoortrekken door de diepe sneeuw.
Tous ces efforts devront se doubler d'un investissement soutenu en matière de recherche
Al deze inspanningen dienen gepaard te gaan met verdere investeringen in onderzoek
Tous ces efforts et activités combinés ont contribué à faire de l'EYC2013«une année pour, par et avec les citoyens», organisés(via EYCA)
Al deze inspanningen en activiteiten samen droegen ertoe bij dat EJB2013'een Jaar voor,
Malgré tous ces efforts et l'existence d'interventions rentables pour traiter et prévenir les troubles mentaux,
Ondanks al deze inspanningen en het bestaan van kosteneffectieve interventies om geestelijke aandoeningen zowel te behandelen
Tous ces efforts permettront à la Banque Triodos d'augmenter le nombre de clients particuliers,
Al deze inspanningen moeten ertoe leiden dat het aantal particuliere klanten,
Tous ces efforts furent presque anéantis durant la 2ème guerre mondiale par la mise au travail
Al deze inspanningen werden bijna teniet gedaan door het uitbreken van de tweede wereldoorlog
l'objectif de tous ces efforts- ici
moet het doel van al deze inspanningen- zowel hier
Ceci car il s'agit d'une région voisine, située à proximité de l'Union euro péenne, et parce que tous ces efforts devraient être consacrés au développement de la population marocaine et de la communauté sahraoui.
En wel omdat het hier gaat om een naburige regio die dicht bij de Europese Unie ligt en omdat zij al deze inspanningen op de ontwikkeling van het Marokkaanse volk en van het Saharese volk zou moeten richten.
Je remercie également tous les signataires de la Charte pour leur contribution décisive à la sécurité routière: c'est en agrégeant tous ces efforts que l'objectif global pourra être atteint par l'Union européenne».
Ik dank tevens alle ondertekenaars van het handvest voor hun betekenisvolle bijdrage tot de verkeersveiligheid: als we al deze inspanningen bijeenleggen, kan het algemene doel door de Europese Unie worden bereikt.
Malgré tous ces efforts et le travail des volontaires pour garder la motivation des participants,
Ondanks alle moeite die in de werving werd gestoken en al het harde
Mais tous ces efforts ne peuvent être suffisants
Alle desbetreffende inspanningen kunnen alleen maar effect sorteren
Le résultat de tous ces efforts est l'album Moscou endiablé,
Het resultaat van al dit werk is het album Moscou endiablé,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0467

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands