TRUC QU' - vertaling in Nederlands

iets wat
quelque chose que
truc que
rien que
quoi que ce
iets dat
quelque chose qui
truc que
rien que
quoi que ce
ding dat
chose que
truc que
ce que
iets waar
quelque chose dont
truc que
faut que
rien dont
dingen die
choses que
trucs que
tout ce que

Voorbeelden van het gebruik van Truc qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A cause d'un truc qu'il a fait?
Voor dat ene ding dat hij deed?
Alors dites moi: ils savent un truc qu'on ignore?
Dus, vertel me, weten zij iets wat wij niet weten?
À cause de ce truc qu'ils m'ont greffé.
Door dat ding dat ze in me gestopt hebben.
Ce truc qu'on cherche pourrait être gros ou bien tout petit.
We zijn op zoek naar een ding dat klein zou kunnen zijn.
Tu as dû dire un truc qu'il l'a fait changer d'avis.
Iets, wat je zei, moet tot hem doorgedrongen zijn.
Un truc qu'elle sait!
Dingen die ze weet!
Un truc qu'elle a dit?
Lets wat zij zei?
Mais le truc qu'on a fait, c'était pour rien.
Het is gewoon dat, dat ding dat we deden was voor niets.
Un truc qu'on aime appeler balle à la cuillère!
Gewoon een klein dingetje dat we spoonball noemen!
Commençons avec un truc qu'on connaît.
Begin met iets kleins, iets wat we kennen.
Qui écrit son nom sur un truc qu'il laisse chez sa copine?
Wie zet zijn naam op iets dat je bij je vriendin laat staan?
Çe truc qu'on a planifié,
Dit ding waar we aan begonnen zijn,
Il va payer pour un truc qu'il n'aurait jamais fait de sa vie.
Hij draait de bak in voor iets wat hij nooit zou doen.
C'est le truc qu'on a fumé.
Dat was goed spul wat we hadden.
Et Will va au trou pour un truc qu'il n'a pas fait.
En wil gaat de kist in voor iets wat hij niet heeft gedaan.
Sauf ce truc qu'on ne devrait pas faire.
Alleen niet dat ene, dat moeten we niet doen.
Ça ressemble à un morceau de ce truc qu'ils mettent dans les paniers-cadeaux.
Lijkt op een stukje van dat spul dat ze in geschenkmanden doen.
Son poignet. Le truc qu'il a.
Zijn pols… de pols het ding wat hij.
Ce n'est pas un truc qu'un petit bourge de l'Upper West Side peut gérer comme ça, d'accord?
Dit is niet iets wat een rijke jongen zomaar even' oplost?
Il m'a demandé un pot de vin pour un truc qu'il n'a jamais voulu faire. Il a pris mes 150 et il lui a dit de pas vendre.
Vraagt 'n omkoopsom voor iets wat hij nooit zal doen… neemt mijn $150 en zegt haar dan niet te verkopen.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.1042

Truc qu' in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands