MESURES QU' - vertaling in Nederlands

maatregelen die
mesure qui
action qui
stappen die
pas que
étape que
démarche qui
initiative qui
mesure qui
acties die
action qui
mesures que
acte qui

Voorbeelden van het gebruik van Mesures qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Banque informe l'Autorité bancaire européenne sans délai des mesures qu'elle applique conformément à l'article 345
De Bank stelt de Europese Bankautoriteit onverwijld in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig artikel 345 of 346,§ 2,
Dans les dix jours ouvrables suivant la réception de la recommandation, l'autorité nationale de surveillance informe l'Autorité des mesures qu'elle a prises
De nationale toezichthoudende autoriteit brengt de Autoriteit binnen tien werkdagen na ontvangst van de aanbeveling op de hoogte van de stappen die zij heeft gedaan
ainsi que sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.
alsook over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.
Les États membres doivent informer la Commission de toutes les mesures nationales visant à assurer le respect par les hôtels des exigences énoncées dans la recommandation, ainsi que les mesures qu'ils envisagent de prendre dans les cinq années à venir.
De Lid-Staten moeten de Commissie in kennis stellen van alle nationale maatregelen die moeten waarborgen dat door de hotels aan de in de aanbeveling opgesomde eisen wordt voldaan, alsmede van de maatregelen die zij hiertoe in de komende vijf jaar denken te nemen.
réserve au Haut représentant, M. Petritsch, ainsi qu'aux mesures qu'il a annoncées.
sprak zijn volledige steun uit voor hoge vertegenwoordiger Petritsch en voor de maatregelen die hij heeft aangekondigd.
de prouver que les mesures qu'il a prises sont suffisantes pour démontrer sa fiabilité,
om te bewijzen dat de maatregelen die hij genomen heeft voldoende zijn om zijn betrouwbaarheid aan te tonen,
Et toutes ses propositions pratiques se réduisaient à des projets, des mesures qu'il fallait, selon lui, prendre pour compléter et consolider la victoire des industriels
Al zijn praktische voorstellen waren te herleiden tot ontwerpen van maatregelen, die volgens hem moesten getroffen worden
avant leur mise en vigueur, les mesures qu'elle envisage de prendre pour l'application du présent point
en de motivering van die maatregelen onverwijld, vóór het in werking stellen ervan,
Le Conseil statuant à l'unanimité peut apporter aux dispositions du présent statut les adaptations complémentaires qui s'avéreraient nécessaires en raison des mesures qu'il aurait prises aux termes de l'article 137, dernier alinéa, du traité.
De Raad kan, met eenparigheid van stemmen, de bepalingen van dil statuut nader aanpassen wanneer zulks nodig blijkt ten gevolge van de maatregelen, die hij overeenkomstig de laatste alinea van artikel 137 van het Verdrag neemt.
Le Conseil statuant à l'unanimité peut apporter aux dispositions du présent statut les adaptations complémentaires qui s'avéreraient nécessaires en raison des mesures qu'il aurait prises aux termes de l'article 165, demier alinéa, du traité.
De Raad kan, met eenparigheid van stemmen, de bepalingen van dit statuut nader aanpassen wanneer zulks nodig blijkt ten gevolge van de maatregelen, die hij overeenkomstig de laatste alinea van artikel 165 van het Verdrag neemt.
aussi le commissaire pour les mesures qu'il a prises jusqu'ici concernant cette prétendue menace.
ook de commissaris bedanken voor de actie die hij tot nu toe heeft ondernomen met betrekking tot deze vermeende dreiging.
Le Conseil, statuant à l'unanimité, peut apporter aux dispositions du présent statut les adaptations complémentaires qui s'avéreraient né cessaires en raison des mesures qu'il aurait prises aux termes de l'article 221, dernier alinéa, du traité.
De Raad kan, met eenparigheid van stemmen, de bepalingen van dit statuut nader aanpassen wanneer zulks nodig blijkt ten gevolge van de maatregelen, die hij overeenkomstig de laatste alinea van artikel 221 van het Verdrag neemt.
Nous sommes donc en présence d'un système juridique qui oblige les États membres, soit à renoncer à mettre en uvre les mesures qu'ils estiment indispensables pour la protection de la santé publique de leurs citoyens,
We zitten dus opgescheept met een rechtsstelsel dat de lidstaten verplicht om hetzij af te zien van maatregelen die ze noodzakelijk achten voor de bescherming van de volksgezondheid van hun burgers,
Les mesures qu'ils ont prises pour la mise en oeuvre du présent règlement,
Welke maatregelen zijn genomen in verband met de tenuitvoerlegging van deze verordening,
fixé par la Commission, souhaite rappeler certaines mesures qu'il a précédemment suggérées dans son Avis CES 842/2002 des 17
wil het Comité hier verwijzen naar enkele maatregelen die het eerder heeft gesuggereerd, namelijk in zijn advies CES 842/2002 van 17
Si ces États membres ne l'informent pas des mesures qu'ils ont prises pour se conformer au droit de l'UE dans les deux mois,
Indien deze lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie
En outre, la proposition fait allègrement l'impasse sur l'impact des mesures qu'elle propose relativement au label de qualité"opérateur sûr" sur le secteur du transport terrestre.
Daarnaast wordt in het voorstel luchtig heen gestapt over de impact die de voorgestelde maatregelen met betrekking tot het kwaliteitscertificaat ”beveiligd bedrijf” voor de werkgevers en de werknemers in de inland-transportsector hebben.
La moitié des Etats membres a notifié à la Commission- ou communiqué- les mesures qu'ils ont adoptées en vue de la transposition de la directive Luxembourg,
De helft van de lidstaten heeft de Commissie de maatregelen gemeld- of medegedeeld- die zij hebben getroffen met het oog op de omzetting van de richtlijn Luxemburg, Verenigd Koninkrijk,
Apple se réserve le droit de prendre les mesures qu'elle juge raisonnablement nécessaires
Apple behoudt zich het recht voor om die maatregelen te nemen die Apple redelijkerwijs noodzakelijk
Indeed se réserve le droit de prendre les mesures qu'elle juge nécessaires,
Indeed behoudt zich het recht voor om maatregelen die zij nodig acht te nemen,
Uitslagen: 441, Tijd: 0.0951

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands