UN COMPROMIS - vertaling in Nederlands

een compromis
compromis
een trade-off
un compromis
een afweging
une évaluation
un compromis
un examen
une pondération
un équilibre
considération
een compromisoplossing
une solution de compromis
een compromispakket
un compromis

Voorbeelden van het gebruik van Un compromis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Personnellement, je suis disposé à ce que nous fassions un compromis.
Persoonlijk ben ik wel bereid tot een compromis.
Il y a un compromis lors de la créationun pavillon stationnaire qui clôt la baignoire avec l'évier de la toilette.
Er is een trade-off bij het makeneen stationair paviljoen dat het bad met de gootsteen van het toilet afschermt.
Oui, c'est un compromis. Je sais, mais ça en vaut la peine, je pense, avec une bonne chose à la clé.
Ja, het is een afweging, ik weet het, maar, het is het waard, denk ik.
Il peut y avoir un compromis entre la conception et de la fonctionnalité des e-mails doivent être conçus en gardant à l'esprit les fournisseurs de logiciels de messagerie multiples.
Er kan een trade-off tussen design en functionaliteit als e-mails moeten worden ontworpen rekening houdend met meerdere e-software-aanbieders.
Il pourrait cependant y avoir un compromis entre le fait d'avoir un ping au plus bas et la vitesse de transfert.
Er is misschien een trade-off tussen lage ping tijden en transfer snelheid.
Premièrement, la prévention ne doit pas être considérée comme un compromis entre le court et le long terme.
Ten eerste moet preventie niet worden gezien als een afweging tussen de korte en de lange termijn.
je me réjouis de voir qu'un compromis est désormais envisageable dans le différend frontalier avec la Slovénie.
er nu een compromisoplossing voor het grensconflict met Slovenië in zicht lijkt te zijn.
Dans le cadre d'un compromis global, le comité de conciliation a réglé toutes les questions découlant des amendements adoptés par le Parlement européen en seconde lecture.
Het Bemiddelingscomité heeft, in de context van een algeheel compromispakket, alle kwesties opgelost in verband met de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen.
Dans la figure 6.6, je dessinai un compromis entre le risque pour les participants
In figuur 6.6, ik schetste een trade-off tussen risico voor de deelnemers
Ceci est un compromis entre vous devrez envisager de faire
Dit is een afweging je moet overwegen
Dans le cadre d'un compromis global, le comité de conciliation a réglé toutes les questions suscitées par les amendements adoptés en deuxième lecture par le Parlement européen.
Het Bemiddelingscomité heeft in de context van een algeheel compromispakket alle kwesties opgelost in verband met de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangenomen.
Cette conclusion contredit le consensus des économistes contemporains qu'il ya un compromis entre les heures et les gains.
Deze conclusie in tegenspraak met de consensus van de hedendaagse economen dat er een trade-off tussen de uren en de winst.
En réalité, ils doivent souvent prendre des décisions qui créent un compromis entre biais et variance.
In werkelijkheid moeten ze vaak beslissingen nemen die een afweging maken tussen vooringenomenheid en variantie.
Dans les deux cas, une tendance s'est dégagée en faveur d'un compromis global qui sera très probablement confirmé par les deux délégations la semaine prochaine.
In beide gevallen werd positief gereageerd op de formulering van een globaal compromispakket, dat waarschijnlijk volgende week door de twee delegaties wordt bevestigd.
compensation illustre également comment il est parfois un compromis entre les coûts fixes et coûts variables.
compensatie illustreert ook hoe er soms een trade-off tussen vaste en variabele kosten.
et chacun a un compromis entre portabilité, la flexibilité,
en elk heeft een trade-off tussen draagbaarheid, flexibiliteit,
Je pense pouvoir affirmer que la Communauté européenne et le Danemark trouveront un compromis.
Ik ben er optimistisch over dat een vergelijk kan worden gevonden tussen de rest van de Europese Gemeenschap en Denemarken.
C'est un compromis entre le principe européen de la libre circulation des travailleurs,
Het is een compro mis tussen het Europese principe van vrij verkeer van werknemers
Nous savons tous qu'il est dans la nature d'un compromis d'aboutir, dans plusieurs domaines, à des solutions qui ne satisfassent pas pleinement toutes les parties.
Wij weten allen dat het eigen is aan compromissen dat op meerdere gebieden oplossingen worden bereikt die niet voor alle betrokkenen volledige en bevredigende oplossingen zijn.
le Conseil a essayé de présenter un compromis final sur la question en suspens des votes au Conseil européen.
maandagavond heeft de Raad geprobeerd een eindvoorstel voor een compromis te doen voor de nog onopgeloste kwestie van de stemmen in de Europese Raad.
Uitslagen: 1188, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands