Voorbeelden van het gebruik van Un compromis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Personnellement, je suis disposé à ce que nous fassions un compromis.
Il y a un compromis lors de la créationun pavillon stationnaire qui clôt la baignoire avec l'évier de la toilette.
Oui, c'est un compromis. Je sais, mais ça en vaut la peine, je pense, avec une bonne chose à la clé.
Il peut y avoir un compromis entre la conception et de la fonctionnalité des e-mails doivent être conçus en gardant à l'esprit les fournisseurs de logiciels de messagerie multiples.
Il pourrait cependant y avoir un compromis entre le fait d'avoir un ping au plus bas et la vitesse de transfert.
Premièrement, la prévention ne doit pas être considérée comme un compromis entre le court et le long terme.
je me réjouis de voir qu'un compromis est désormais envisageable dans le différend frontalier avec la Slovénie.
Dans le cadre d'un compromis global, le comité de conciliation a réglé toutes les questions découlant des amendements adoptés par le Parlement européen en seconde lecture.
Dans la figure 6.6, je dessinai un compromis entre le risque pour les participants
Ceci est un compromis entre vous devrez envisager de faire
Dans le cadre d'un compromis global, le comité de conciliation a réglé toutes les questions suscitées par les amendements adoptés en deuxième lecture par le Parlement européen.
Cette conclusion contredit le consensus des économistes contemporains qu'il ya un compromis entre les heures et les gains.
En réalité, ils doivent souvent prendre des décisions qui créent un compromis entre biais et variance.
Dans les deux cas, une tendance s'est dégagée en faveur d'un compromis global qui sera très probablement confirmé par les deux délégations la semaine prochaine.
compensation illustre également comment il est parfois un compromis entre les coûts fixes et coûts variables.
et chacun a un compromis entre portabilité, la flexibilité,
Je pense pouvoir affirmer que la Communauté européenne et le Danemark trouveront un compromis.
C'est un compromis entre le principe européen de la libre circulation des travailleurs,
Nous savons tous qu'il est dans la nature d'un compromis d'aboutir, dans plusieurs domaines, à des solutions qui ne satisfassent pas pleinement toutes les parties.
le Conseil a essayé de présenter un compromis final sur la question en suspens des votes au Conseil européen.