EEN COMPROMIS - vertaling in Frans

compromis
gecompromitteerd
aangetast
compromisvoorstel
trade-offs
in gevaar
afweging
concessies
ondermijnd
vergelijk
in gevaar gebracht

Voorbeelden van het gebruik van Een compromis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ook op dit punt ben ik tevreden dat wij een compromis hebben gesloten waar ik volledig achter kan staan.
Sur ce point également, je me réjouis de constater que nous avons trouvé un compromis que je suis en mesure de soutenir très franchement.
De Commissie vervoer en toerisme heeft zijn verslag aanvaard als een geschikt compromis.
La commission des transports et du tourisme a approuvé son rapport en tant que compromis adéquat.
Het gemeenschappelijk standpunt bevat hierover een compromis, dat ik van ganser harte steun.
Sur ce point, la position commune est parvenue à un compromis que je soutiens entièrement.
Wij zullen ongetwijfeld een aanvaardbaar compromis kunnen vinden,
Je suis sûr que nous pouvons parvenir à un compromis acceptable, mais je demande votre compréhension,
Voor andere fracties geldt, geloof ik, hetzelfde. Een compromis is bijna altijd mogelijk,
Si les compromis sont presque toujours possibles, ils ne le
Vrede verlangt een compromis, waar moeder duidelijk niet toe in staat is.
La paix demande de faire des compromis, ce qui est quelque chose dont notre chère maman n'est pas capable.
Ik ben blij dat er een compromis is bereikt over het verslag-Sterckx,
Je me félicite du compromis qui a été obtenu sur le rapport Sterckx,
Vandaag presenteert hij ons een compromis waarin rekening is gehouden met de standpunten van de leden van het Parlement:
Il vient aujourd'hui devant nous avec un compromis qui a su tenir compte des positions défendues par les parlementaires:
Nogmaals, ik hoop dat er tussen de drie instellingen een compromis kan worden bereikt om onze gezamenlijke doelstellingen veilig te stellen.
J'espère à nouveau que nous pourrons trouver un compromis entre les trois institutions pour parvenir aux objectifs que, je le sais, nous partageons tous.
Wel, ik vroeg je net wat je dacht wat een goed compromis aanbod was om eruit te komen en je zei ja.
Oui. pourquoi? A la question: que penses tu du compromis proposé, tu as répondu,"Oui.
Dit concordaat was een compromis, dat de Pragmatieke Sanctie van Bourges(1438) verving.
Leur but est de trouver un accord pour abolir la Pragmatique Sanction de Bourges de 1438.
Dit voorstel is een compromis dat tijdens de vergadering van de werkgroep in november 2004 werd bereikt en dat door de meeste afgevaardigden werd gesteund.
Le projet actuel résulte du compromis atteint lors de la réunion de novembre 2004 du groupe de travail IPCH, durant laquelle la majorité des délégués IPCH a approuvé la proposition.
Hoe belangrijk het is dat het Comité een compromis tussen de groepen heeft weten te bereiken bij de opstelling van dit advies.
L'importance du travail réalisé par le Comité pour le compromis trouvé entre tous les groupes, lors de l'élaboration de cet avis.
De coatinglaag kan zelfs 15 microns dun zijn, zonder een compromis voor de eigenschappen van de verpakking te hoeven maken.
En effet, le couchage polymère peut être aussi mince que 15 microns sans compromettre les propriétés de l'emballage.
Het concept van een compromis draait dit om, omdat er in het algemeen geen twijfel is
Le concept de l'équilibre renverse cette charge, pour ainsi dire,
Kiem van een idee voor een compromis immigratie voorstel De situatie in Postville,
Germe d'une idée pour un proposition d'immigration de compromis La situation dans Postville,
Het idee van een"compromis" stelt de belangen van uitgevers gelijk aan die van lezers;
Le concept erroné« d'établir l'équilibre» élevait les éditeurs à parité avec les lecteurs;
Ik ben blij dat we tot een verstandig compromis zijn gekomen, waarbij bijvoorbeeld de postbezorging in afgelegen gebieden wordt gecontinueerd.
Je suis ravie que nous ayons pu déboucher sur un compromis sensé, par exemple la livraison du courrier dans les régions isolées est maintenue.
We hebben een redelijk compromis over de tekst kunnen sluiten, wat heeft geleid
Grâce au compromis raisonnable qui a pu être obtenu sur le texte,
De gewichten werden zodanig verdeeld dat niemand echt tevreden was: een compromis dat de een veel te ver en de andere lang niet ver genoeg ging.
Les concessions étaient telles que personne ne pouvait être réellement satisfait. Le compromis négocié allait beaucoup trop loin pour les uns et était largement insuffisant pour les autres.
Uitslagen: 1213, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans