COMPROMIS IS - vertaling in Frans

compromis est

Voorbeelden van het gebruik van Compromis is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De richtlijn is niet zo streng als wij hoopten. Het compromis is verre van volmaakt
La directive n'est pas aussi stricte que nous aurions pu l'espérer; le compromis est loin d'être parfait
Zoals het blijkt, een compromis is inderdaad mogelijk is op alle vijf de hosting providers,
Comme il s'avère, un compromis est en effet possible sur les cinq fournisseurs d'hébergement,
Hoewel compromis is belangrijk om alle succesvolle relaties,
Bien que le compromis est important de toutes les relations réussies,
De invloed van dit compromis is buitengewoon gering,
L'incidence de ce compromis est particulièrement réduite,
Het is aanvaardbaar voor de Commissie omdat het een goed compromis is waarin de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel behouden zijn
La Commission y est favorable parce qu'elle considère qu'elle constitue un compromis adéquat qui remplit les objectifs de sa proposition initiale
toch is het goed dat er een compromis is bereikt, en we vertrouwen erop
c'est néanmoins une bonne chose qu'un compromis ait été atteint, et nous espérons
ik dit verslag( mijn eigen verslag) steun, waarover een compromis is bereikt in het kader van de samenwerking tussen de Raad
je soutienne ce rapport(dont je suis le rapporteur) sur lequel un compromis a été obtenu grâce à la coopération du Conseil
De Commissie aanvaardt dat deze beperking een compromis is en beschouwd kan worden als een redelijke maatregel om de financierbaarheid op langere termijn van bepaalde aanvullende pensioenregelingen veilig te stellen.
La Commission admet que cette restriction est un compromis et qu'elle peut être qualifiée de mesure proportionnée destinée à assurer la pérennité de certains régimes complémentaires de pension.
Spreekster denkt dat de oplossing van het voorstel een evenwichtig compromis is, waardoor tegemoet wordt gekomen aan de vraag van het Europees Hof voor de rechten van de mens.
L'intervenante pense que la solution retenue dans la proposition est un compromis équilibré qui permet de répondre à l'économie générale demandée par la Cour européenne des droits de l'homme.
Het compromis is echter een stap in de goede richting,
Ce compromis constitue néanmoins un pas dans la bonne direction,
Wie nu tegenstemt nu er met het Zweedse voorzitterschap een compromis is bereikt, die mist een kans, want zoals de heer Van den Berg al zei,
Ceux qui votent contre le texte, à présent qu'un compromis a été atteint avec la présidence suédoise, passent à côté d'une occasion, car, comme l'a dit M. Van den Berg,
het ongehinderd namaken van de modellen van reserveonderdelen tegen betaling van een billijke vergoeding dan een redelijk compromis is.
la copie libre de dessins de pièces détachées en échange d'une compensation financière constitue un compromis raisonnable.
Hervormers zich bij ons hebben gevoegd nu er een compromis is gevonden. Ik ben dan ook ingenomen met het feit
les libéraux et les ECR nous rejoignent au moment où le compromis est trouvé et, donc, je me réjouis que Wolf Klinz
Het pakket dat nu voorligt, u zult dat wel begrepen hebben, dit compromis is voor mijn fractie aanvaardbaar
Vous l'aurez compris, le présent paquet, ce compromis est acceptable pour mon groupe
EN Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik graag onze Finse collega Esko Seppänen hartelijk willen danken voor zijn inspanningen die ertoe hebben bijgedragen dat een compromis is bereikt met de Commissie
EN Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier cordialement notre collègue finlandais Esko Seppänen pour ces efforts qui ont contribué à ce qu'un compromis soit dégagé avec la Commission
het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, dat een eensgezind compromis is, een vermindering van het zwavelgehalte van gasolie pas mogelijk maakt vanaf het jaar 2008, en dat kan nu niet
dans la mesure où la position commune du Conseil, qui est un compromis unanime, ne rendrait possible la limitation des teneurs en soufre des gasoils qu'à partir de 2008,
League of Legends multihack 2016 is echt een nieuwe hack met een aantal kenmerken die verschillende hacks niet, Dit compromis is zeer uniek becase het is geformuleerd voor een tijdje, dus we hebben opgenomen
League of Legends multihack 2016 est vraiment un nouveau hack avec quelques caractéristiques différentes qui hacks ne disposent pas, ce compromis est extrêmement unique becase il a été formulé pour un certain temps
League of Legends MultiHack 2016 is echt een nieuwe hack met enkele kenmerken die niet verschillende hacks hoeft, Dit compromis is zeer uniek becase het wordt geformuleerd voor een tijdje, dus we sommige zeer leuke functies opgenomen hebben te gebruiken alleen voor u en gewoon uit de
League of Legends MultiHack 2016 est vraiment un nouveau hack avec certaines caractéristiques qui n'ont pas différents hacks, ce compromis est extrêmement unique becase c'est été formulée pendant un certain temps donc nous avons inclus quelques fonctions très agréable à utiliser
bevriezing van de minimumaccijns voor loodvrije benzine met eenzelfde waarde zoals in het compromis is bepaald, ligt duidelijk lager
sur l'essence sans plomb du même montant, tel que proposé dans ce compromis, sont nettement en-dessous des niveaux proposés par la Commission;
de voorgestelde tekst een evenwichtig compromis is tussen enerzijds de opening van de interne markt voor postdiensten en het waarborgen van concurrentie,
le texte proposé est un compromis équilibré entre, d'une part, l'ouverture du marché intérieur des services postaux,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0474

Compromis is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans