UN DIABLE - vertaling in Nederlands

een duivel
diable
démon
une diablesse
een deurklink
un diable
une poignée de porte
un enfer

Voorbeelden van het gebruik van Un diable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien sûr, il était léger par rapport aux normes d'aujourd'hui, mais pour son époque, qu'il était un diable torride.
Zeker, hij was mild in vergelijking met de standaarden van vandaag maar voor zijn tijd hij een ordinair duivel was.
C'est pourquoi on ne devrait pas croire qu'il y a des démons ou un diable qui existent en même temps que Dieu.
Het is hierom dat wij niet kunnen geloven, dat er behalve de ware God, demonen of een duivel bestaan.
non les blâmer sur un diable ou des démons.
niet de schuld aan een duivel geven.
Le christianisme l'identifie aussi avec un diable, un diable terrible ou un démon insidieux.
Het christendom identificeert hem ook met een duivel, een vreselijke duivel of een verraderlijke demon.
alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
dus vandaag werd ik een duivel.
leurs déclarations à propos d'une horrible rencontre avec un diable rouge.
van een bepaalde slag. En hun verslag over een afschuwelijke ontmoeting met een rode duivel.
En fait, quand j'ai grandi en Tasmanie, c'était toujours incroyablement excitant d'avoir la possibilité de voir un diable de Tasmanie à l'état sauvage.
Tijdens onze jeugd in Tasmanië was het altijd ongelooflijk spannend als we een Tasmaanse duivel in het wild te zien kregen.
se fait piétiner par un diable à cheval.
er iemand vertrapt wordt door een duivel te paard.
A devil with guns, I'm hard like a stone Un diable avec des fusils, je suis dur
A devil with guns, I'm hard like a stone Een duivel met geweren, ik ben hard
Il n'y a plus une telle chose qu'un diable qui peut lutter contre Dieu.
Er is niet meer zoiets als een duivel die tegen God kan vechten.
J'avais un diable à ressort. Je tournais et tournais cette putain de manivelle,
Ik had een duiveltje in een doosje… en ik draaide maar aan dat hendel…
Mlle Lora, on vient d'un endroit où… Où ma couleur a fait de mon enfant un diable.
Miss Lora, we komen net van een plek… waar mijn kleur een kwelling voor mijn kind was.
je ne suis pas un diable.
weet heel goed dat ik geen duivel ben.
Après le vidage, le Kros peut être chargé à l'aide d'un diable ou par un chariot élévateur pour le transport retour.
Na het ledigen kan de Kros met een steekwagen of heftruck geladen worden.
Les limites du Parc sont marquées par un emblème représentant un diable(« El Diablo»). Le Parc bénéficie du plus haut niveau de protection possible pour un espace naturel.
De grenzen van het park zijn gemarkeerd met een embleem die een duivel("El Diablo"). Het park heeft een zo hoog mogelijk niveau van bescherming van een natuurgebied.
Il est un diable d'une tendance aussi bien en raison du fait
Het is een deurklink van een rage ook gezien het feit dat persoonlijkheden zijn bevelen,
Après les émotions et les longues préparations, un diable d'un temps volé au travail
Na lange voorbereidingen en emoties, een deurklink van een tijd gestolen op het werk,
Il est un diable d'un engouement trop en raison du fait
Het is een hel van een rage ook sinds persoonlijkheden zijn bevelen,
que j'étais l'Antéchrist même; les autres, un séducteur, un diable à qui il ne fallait pas croire;
voor weer anderen was ik een verleider, een duivel die men niet moest geloven;
me promenant sur les routes tout en essayant de comprendre comment on pouvait à la fois être un saint et un diable et en essayant de comprendre pourquoi Dieu m'avait apparemment joué ce"tour",
maakte lange wandelingen. Dan probeerde ik te begrijpen hoe het mogelijk was dat iemand tegelijkertijd een heilige en een duivel was, en waarom God bijkbaar een"grap" met me had uitgehaald,
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0431

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands