VIT SUR - vertaling in Nederlands

leeft op
vie sur
vivre sur
existence sur
en direct sur
woont op
vivre sur
résident sur
habitent sur
leven op
vie sur
vivre sur
existence sur
en direct sur

Voorbeelden van het gebruik van Vit sur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh… Elle vit sur le dos des cadavres.
Dus ze leeft over de ruggen van kadavers.
Marco vit sur la 33ème.
Marco woont aan 33rd.
Il vit sur Prospect Heights.
Hij woont in Prospect Heights.
Il vit sur les champs de bataille et sur les tombes improvisées d'innombrables coquelicots….
Hij zag op de velden en de geïmproviseerde begraafplaatsen ontelbare poppies….
Sa grand-mère vit sur la 4e.
Zijn oma woont op 4th.
Folder vit sur la plage.- Je pourrais utiliser son téléphone.
Foalder woont bij het strand, ik kan haar telefoon gebruiken.
Plus de 70% de la population mondiale vit sur les plaines côtières, et 11 des 15 plus grandes villes du monde sont dans des estuaires côtiers.
Meer dan 70% van de wereldpopulatie leeft op kustvlaktes, en 11 van de 15 grootste steden van de wereld bevinden zich aan estuaria.
Il vit sur vos terres, et s'il ne respecte pas les règles, c'est vous qui.
Hij woont op uw grond. Als hij zich niet aan de regels houdt, bent u.
la conscience mortelle vit sur le niveau mental
het bewustzijn van de sterveling leeft op het mentale niveau
Ça semble risqué, Addison vit sur le campus, l'accès aux dortoirs est strictement contrôlé.
Nou, Addison woont op de campus en de toegang naar de kamers wordt bewaakt.
C'est une encyclopédie qui vit sur internet et à laquelle contribuent des centaines de scientifiques autour du monde.
Het is een encyclopedie die leeft op het internet en waar duizenden wetenschappers over heel de wereld aan bijdragen.
On vit sur une île, mais on a deux idées différentes sur ce que devrait être cette île.
We leven op een eiland… maar we hebben een andere mening over hoe dat eiland eruit zou moeten zien.
Le propriétaire actuel est Pedro Chavez, qui vit sur Minnehaha Avenue à Minneapolis du sud.
De huidige eigenaar is Pedro Chavez, die woont op Minnehaha Avenue in het zuiden van Minneapolis.
j'ai lu des perles comme:"Jésus vit sur une planète proche de Kalob.
ik heb zaken gelezen over het mormonisme, zoals God die leeft op een planeet, dichtbij de ster Kalob.
J'veux dire, il vit sur l'Ile Fantastique,
Ik bedoel, hij woont op Fantasy Island
The Rock, vit sur l'île polynésienne de Samoa.
The Rock leeft op het Polynesische eiland Samoa.
Fargo vit sur mon canapé et passe tout son temps avec sa petite amie inhabituelle? Ce n'est pas sain.
Fargo woont op mijn divan, en brengt elke seconde door met zijn min of meer dode vriendin, dat is niet gezond.
la nature de cette plante vit sur les rochers.
de aard van deze plant leeft op de rotsen.
L'autre est divorcé et vit sur une île aussi loin de ses parents que possible.
De andere is gescheiden… en woont op een eiland zo ver mogelijk van zijn ouders vandaan.
Ils sont intéressés principalement dans l'état sain de la surface de la terre, et tout ce qui vit sur cette surface.
Zij zijn geïnteresseerd in de eerste plaats in de gezonde toestand van het oppervlak van de aarde en al wat leeft op dat oppervlak.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0387

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands