VOISIN - vertaling in Nederlands

buurman
voisin
buur
voisin
buurland
voisin
pays
de voisinage
buurvrouw
voisin
buurt
près
proximité
quartier
proche
coin
loin
voisinage
région
autour
parages
naastgelegen
voisin
adjacent
à côté
nabijgelegen
voisins
proches
proximité
avoisinants
environnants
ernaast
tort
voisin
adjacente
côté
suis trompé
naburige
voisin
avoisinante
buurjongen
aangrenzende
gebuur
voisin
het naastgelegen

Voorbeelden van het gebruik van Voisin in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inutile d'accéder à l'ordi de Lemkov. Seulement au bureau voisin.
Je breekt niet in Lemkovs computer in, maar in de kamer ernaast.
Regarde, mémé, notre gentil voisin!
Kijk, oma, Het is die aardige buurjongen.
Regarde, c'est mon voisin et ton aventure coquine, Holt.
Kijk, Janet… het is mijn gebuur en jou klein avontuurtje, Holt.
Je l'ai poursuivi dans le sous-sol d'un bâtiment voisin.
Ik zat hem achterna naar de kelder van het gebouw ernaast.
Sa fête d'anniversaire doit donc être plus étincelante que celle du voisin.
Ook al moet daarom het verjaardagsfeestje blitser zijn dan dat van de buurjongen.
Commencez par vous-même et laissez votre voisin tranquille.
Begin bij uw eigen en laat uw gebuur gerust.
Et le toit voisin?
En het dak ernaast?
Oui, à part que c'était le voisin.
Ja. In zijn geval was het de buurjongen.
Parce que c'est assez gênant d'appeler les flics pour mon voisin.
Want 't zou vreemd aanvoelen om de politie te bellen voor mijn gebuur.
TU te souviens de Dino Giuffrè, notre voisin?
Herinner je je onze buurjongen Dino Giuffrè?
Un café servant des plats russes et européens est présent dans le bâtiment voisin.
In het naastgelegen gebouw vindt u een café dat Russische en Europese gerechten serveert.
Les feuillées dans le bois voisin.
Deze broeden in het naastgelegen bos.
Notre voisin.
De zoon van de buren.
Est-ce que nous aimons notre voisin quand c'est opportun?
Hebben we onze naaste lief als het ons uitkomt?
Est-ce que nous aimons notre voisin quand c'est à la mode?
Hebben we onze naaste lief als het in de mode is?
L'immeuble voisin suggère des logements sociaux.
Het belendende gebouw lijkt op sociale woningbouw en.
Le nouveau voisin, de Ia poissonnerie.
De nieuwe buur, van de viswinkel.
Jésus aime mon voisin, Nursultan Tulyakbay?
Houdt Jezus van m'n buurman, Nursultan Tulyakbay?
L'immeuble voisin a une caméra.
Het gebouw hiernaast heeft een bewakingscamera.
Je ne prétends pas être le parfait voisin.
Ik beweer niet de perfecte buur te zijn.
Uitslagen: 2221, Tijd: 0.4369

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands