VOTERONS - vertaling in Nederlands

stemmen
voix
voter
vote
suffrages
approuvons
stemming
vote
humeur
scrutin
voix
ambiance
à voter
zullen aannemen
adopter
supposerons
prendront
approuverons
naar de stembus
aux urnes
voterons
pour aller voter
voor stemmen
voix
vote
voice

Voorbeelden van het gebruik van Voterons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
À la lumière de ce qui précède, nous voterons contre le rapport lors du vote final.
Gezien het bovenstaande zullen we bij de eindstemming tegen het verslag stemmen.
Compte tenu de la situation, nous ne voulons pas qu'il soit retiré et voterons donc contre.
Daarom willen wij niet dat het behandeld wordt en zullen wij tegen stemmen.
Mais lorsque nous voterons demain, notre attention sera en grande partie attirée vers un seul point du rapport:
Maar wanneer we morgen stemmen, zal veel aandacht gaan naar slechts één van de aspecten van het verslag, het Spaanse hydrologische
J'espère que lorsque nous voterons demain, nous signerons tous cette promesse en votant pour les amendements proposés par plusieurs groupes, ce pour quoi je leur suis reconnaissant.
Ik hoop dat wij bij de stemming van morgen allemaal deze belofte zullen ondertekenen door voor de amendementen te stemmen die door een aantal fracties zijn ingediend. Ik dank hun voor het feit dat zij dat hebben gedaan.
Monsieur le Président, nous voterons pour les quelques recommandations qui défendent des droits élémentaires,
Mijnheer de Voorzitter, wij stemmen voor de enkele aanbevelingen vóór fundamentele mensenrechten,
Je commencerai par les aspects les plus positifs. Jeudi, nous voterons des autorisations de paiement pour un montant de plus de 3 milliards d'euros destinés aux Fonds structurels et aux programmes de nature sociale.
Laat ik beginnen met het meest positieve punt: tijdens de stemming van aanstaande donderdag zullen we meer dan 3 miljard euro aan betalingskredieten voor de structuurfondsen en sociale programma's goedkeuren.
Demain, lorsque nous voterons à la lumière de l'avis de la Commission, je voudrais lancer l'appel le plus rigoureux aux députés de cette Assemblée afin d'atteindre le consensus le plus large possible.
Morgen als we stemmen naar aanleiding van het advies van de Commissie wil ik de leden van dit Parlement in de sterkste bewoordingen oproepen een zo groot mogelijke consensus te bereiken.
Au Danemark, le Mouvement de juin est très critique par rapport aux conditions proposées aux pays candidats, mais nous voterons"oui" au sein de cette Assemblée, car nous souhaitons respecter les décisions prises par les pays candidats eux-mêmes.
De Deense juni-beweging staat zeer kritisch tegenover de voorwaarden die wij de kandidaat-landen bieden, maar wij zullen hier in het Parlement toch voor stemmen, omdat wij de eigen besluiten van de kandidaat-landen respecteren.
Madame la Présidente, demain nous voterons sur cette directive révisée pour prévenir l'introduction dans la chaîne d'approvisionnement légale de millions de médicaments falsifiés,
Mevrouw de Voorzitter, wij stemmen morgen over de gewijzigde richtlijn tot bestrijding van het risico dat miljoenen vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden,
S'ils ne sont pas acceptés, nous voterons contre le rapport et demanderons à la Commission de retirer sa proposition de directive
Mochten die niet aangenomen worden, stemmen wij tegen het verslag en verzoeken wij de Commissie de ontwerp-richtlijn in te trekken
mon cher collègue, nous voterons dans l'ordre suivant: d'abord les rapports liés à l'Acte unique,
waarde collega, wij stemmen in deze volgorde: eerst de verslagen ter toepassing van de Europese Akte,
Segre(COM).-(IT) Monsieur le Président, nous voterons bien évidemment pour la proposition de résolution commune sur le cessez-le-feu entre l'Iran et l'Irak dont nous sommes cosignataires.
De heer Segre( COM).-( IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen uiteraard stemmen vóór de gemeenschappelijke ontwerp-resolutie, die wij mede hebben onder tekend, over het staakt-het-vuren tussen Iran en Irak.
j'ai eu l'avantage de vous le dire hier, nous voterons, bien sûr, l'excellent rapport de notre excellent collègue, M. Buchou.
het voortreffelijke verslag van onze voortreffelijke collega, de heer Buchou, stemmen.
j'interviens au nom des députés élus de la liste Bonino pour annoncer que nous voterons contre le rapport Kirkhope et la proposition de la présidence française, car il s'agit d'une énième proposition répressive en termes d'immigration.
afgevaardigden van de Lijst-Bonino. Wij zullen tegen het verslag-Kirkhope en het voorstel van het Franse voorzitterschap stemmen, met andere woorden tegen het zoveelste repressieve voorstel over immigratie.
Sommet d'Edimbourg auxquelles nous adhérons totalement, nous ne voterons pas les deux rapports sur l'Union européenne.
waarvan wij de resultaten volledig onderschrijven, kunnen wij niet voor de twee verslagen over de Europese Unie stemmen.
Monsieur le Président, permettez-moi d'abord, au nom du parti populaire européen, de féliciter notre collègue M. Schlechter pour son rapport et de déclarer que nous voterons celui-ci, bien que nous ayons des objections à certaines dispositions.
Mijnheer de Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij stemt voor het verslag van collega Schlechter- waarmee we hem gelukwensen- wat niet wegneemt dat ze zich verzet tegen enkele voorstellen die erin zijn opgenomen.
474 vues Scrutin communal, développement local Dans quelques jours, nous voterons pour élire les gestionnaires de nos communes pour les six prochaines années.
oktober 2018 om 15:10| 303 weergaven Gemeenteverkiezingen en plaatselijke ontwikkeling Over een paar dagen stappen we naar de stembus om onze gemeentemandatarissen te kiezen voor de komende zes jaar.
405 vues Scrutin communal, développement local Dans quelques jours, nous voterons pour élire les gestionnaires de nos communes pour les six prochaines années.
oktober 2018 om 15:10| 303 weergaven Gemeenteverkiezingen en plaatselijke ontwikkeling Over een paar dagen stappen we naar de stembus om onze gemeentemandatarissen te kiezen voor de komende zes jaar.
Mais nous voterons pour la proposition qui équivaut à un amendement de notre part,
Wij zullen echter voor een voorstel stemmen dat overeenstemt met een van onze amendementen.
C'est la raison pour laquelle nous ne voterons pas non plus cet amendement de compromis, et le président Delors
Daarom zullen wij evenmin voor dit compromis amendement stemmen en voorzitter Delors heeft zoeven terecht gezegd
Uitslagen: 272, Tijd: 0.0831

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands