Voorbeelden van het gebruik van Aangegrepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
de vaststelling van de richtlijn wordt aangegrepen om de export van deze innoverende
Het valt dan ook te betreuren dat het Europees Parlement deze gelegenheid niet heeft aangegrepen om internationale oproepen tot aanvullende sancties te ondersteunen.
De definitieve BTW-regeling moet echter ook worden aangegrepen als een kans om doelstellingen van het werkgelegenheidsbeleid te dienen.
Instrumenten voor de nodige flexibilisering moeten niet aangegrepen worden om de huidige sociale standaard in Europa te verlagen.
derde landen te betrekken, moet worden aangegrepen.
Verder werd dit halfmensjewistische schema van de permanente revolutie door Trotski(gedeeltelijk door Martov) aangegrepen en tot een wapen in de strijd tegen het leninisme veranderd.
een vraag die graag wordt aangegrepen om te zeggen dat het hele idee
die nieuwe richtlijn aangegrepen wordt om de eisen inzake bestrijding van verontreiniging
Dit momentum moet dan ook worden aangegrepen om na te denken over initiatieven die in dit verband kunnen worden ontplooid.
sommige lidstaten maar traag volledig de kans hebben aangegrepen om de overheidssector een voorbeeldfunctie te laten vervullen.
zij werd door hem slechts"aangegrepen", en tevens ook door….
Tevens dient de gelegenheid te worden aangegrepen, de regeling inzake de mededeling van oorsprongsinlichtingen te vereenvoudigen.
maken van synergieën en samenwerking moeten worden aangegrepen om de situatie verder te verbeteren.
deze unieke kans wordt aangegrepen.
Het debat over het volgende meerjarige financiële kader is een kans voor fundamentele hervorming die moet worden aangegrepen.
de toekomst van de Europese technologie worden aangegrepen.
de Commissie is prijzenswaardig en is een kans die aangegrepen moet worden.
Het is dezelfde kans die alle andere kandidaat-landen hebben gehad, en die zij zo krachtdadig hebben aangegrepen.
lidstaten het omzettingsproces hebben aangegrepen om aanvullende procedurele voorschriften in te voeren.
De kans op het begin van een werkelijk nieuw tijdperk in Europa moet moedig en energiek worden aangegrepen.