AANGEGREPEN - vertaling in Spaans

aprovechado
profiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
aangrijpen
gebruikmaken
aanboren
voordeel
aan te boren
voortbouwen
utilizado
gebruiken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
afectado
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
aantasten
treffen
raken
effect
impact
schaden
worden beïnvloed
aprovechada
profiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
aangrijpen
gebruikmaken
aanboren
voordeel
aan te boren
voortbouwen
aprovechar
profiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
aangrijpen
gebruikmaken
aanboren
voordeel
aan te boren
voortbouwen

Voorbeelden van het gebruik van Aangegrepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Tulip Trade Event werd door de deelnemende bedrijven aangegrepen om ook de omgeving
Las empresas participantes han aprovechado el Tulip Trade Event para invitar también a el entorno
De verlenging ervan moet worden aangegrepen om de verschillende akkoorden
Su renovación debería considerarse una oportunidad de actualizar y simplificar los distintos acuerdos
Dus, de multimedia wereld heeft de gelegenheid aangegrepen en een groot segment van content over vampieren vrijgegeven.
De este modo, el mundo multimedia han tomado la ocasión y han soltado un segmento enorme del vampiro el contenido dedicado de todas las clases.
Daarnaast heeft Ripple de mogelijkheden aangegrepen om advies te geven aan regelgevers
Además, Ripple ha estado aprovechando las oportunidades para asesorar
Achter de schermen worden er vele kansen aangegrepen om te verhinderen dat ze tot opperste chaos escaleren.
Detrás de las escenas muchas oportunidades son tomadas para prevenir que escalen hacia un completo caos.
Geheime documenten, aangegrepen door de Beierse autoriteiten, onthulden fascinerende details over de rituelen van de Illuminati.
Los documentos secretos incautados por las autoridades bávaras revelaron detalles fascinantes sobre los rituales de los Illuminati.
Kalmte, nederigheid en eenvoud zijn waarden die aangegrepen moeten worden en waar naar gestreefd moet worden.
La tranquilidad, la humildad, y la sencillez son valores que deben ser captados y buscados.
De politieke islam heeft die vermeende intolerantie aangegrepen om zijn macht en invloed in Turkije te consolideren.
El islam político ha explotado esta aparente intolerancia para consolidar su poder e influencia en Turquía.
Het verheugt ons dat de heer Sharma Oli de gelegenheid heeft aangegrepen om het Parlement te bezoeken
Nos complace enormemente que el señor Sharma Oli haya aprovechado esta oportunidad para visitar el Parlamento
Ik heb alle geboden mogelijkheden aangegrepen en ik dank Erasmus daarvoor.".
Todas las oportunidades que he tenido las he aprovechado, y eso lo tengo que agradecer a Erasmus».
Ik stond daar in stilte samen met vele anderen, aangegrepen door emoties- haast in shock
Estoy de pie en silencio, junto a muchos otros asistentes, conmovida por diferentes sentimientos- shock,
hebben ze ook op gepaste tijden kansen aangegrepen om zetten vooruit te doen naar Eenheid.
traves de sus guias, ellos tambien han tomado oportunidades en los tiempos apropiados para traer movimientos hacia la Unidad.
Chad en Envy waren gefascineerd door de show en werden er allebei op een andere manier door aangegrepen.
Chad y Envy se vieron cautivados por el espectáculo, cada uno de ellos afectado de manera diferente.
De PKK lijkt het ontbreken van wettig gezag in Noord-Irak te hebben aangegrepen om sommige van haar operaties in Turkije uit te voeren.
El PKK parece haber explotado la ausencia de autoridad legal en el norte del Iraq para lanzar algunas de sus operaciones contra Turquía.
kan zijn aangegrepen.
puede ser apoderado.
Het binnenoppervlak van de benen van de Click'aV Plus ™ ligageklem voor chemische verbindingen heeft versprongen tegenovergestelde tanden die schuin aflopen naar het aangegrepen weefsel.
La superficie interna de las patas del clip de ligadura compuesto químico Click'aV Plus™ tiene una disposición de dientes opuestos escalonados inclinados hacia el tejido agarrado.
er nieuwe behoeften of wensen dat de client die heeft aangegrepen voor verdere business worden kunnen.
hay cualquier nuevas necesidades o deseos que el cliente tiene pueden ser una oportunidad para el negocio adicional.
Van al de rapture video's, heeft deze mij wel het meest aangegrepen!
De todos los videos sobre el Rapto,¡este me ha impresionado más!
Europa begrijpt maar al te goed hoe democratische hulpmiddelen door dictators aangegrepen kunnen worden om diezelfde democratie te ondermijnen.
Europa comprende muy bien de qué manera las herramientas de la democracia pueden ser explotadas por los dictadores para debilitar a la propia democracia.
de gebeurtenissen hem hadden verrast, aangegrepen en in de war gebracht.
ha dicho:»Me quedé sorprendido, conmovido y desorientado».
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0905

Aangegrepen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans