APROVECHADO - vertaling in Nederlands

gebruikt
usar
utilizar
uso
emplear
aprovechar
costumbres
usarlo
gebruik gemaakt
utilizar
usar
hacer uso
aprovechar
recurrir
emplear
tomar ventaja
geprofiteerd
aprovechar
disfrutar
tomar ventaja
sacar provecho
beneficio
capitalizar
obtener
cosechar
se benefician
gozan
benut
aprovechar
utilizar
explotar
usar
aprovechamiento
uso
capitalizar
aangegrepen
aprovechar
utilizar
afecte
misbruikt
tikte
tocar
pulsar
toques
tapping
tictac
puntear
aprovechar
golpear
tic-tac
golpeteo
gebruikgemaakt
misbruik gemaakt
abusar
se aprovechan
hacer un mal uso
hagan un uso indebido
abusivos
profiteur
leveraged
ingetapt

Voorbeelden van het gebruik van Aprovechado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El tiempo aprovechado productivamente significa más tiempo para relajarte.
Tijd die je productief gebruikt betekent dat je meer tijd hebt om te ontspannen.
Un lujo que debía ser aprovechado.
Een luxe waarvan gebruik moest worden gemaakt.
Y nuestros ingenieros y diseñadores la han aprovechado de forma convincente.”.
Onze ingenieurs en onze designers hebben die kans op overtuigende wijze gegrepen.”.
Gracias por haberme acompañado. He aprovechado mucho.
Bedankt dat jullie deze reis met mij gemaakt hebben. 't Was erg leuk.
Yo quería asegurarme que no estabas y apos; t ser aprovechado.
Ik wilde zeker weten, dat je niet gebruikt werd.
Das de las formaciones de los brazos de grúa puede ser aprovechado por su nombre.
Das principe van de kraanarmen formaties kunnen worden afgeluisterd door naam.
el regalo debe ser aprovechado.
de handgetekende gebruik moet worden gemaakt.
La isla ha aprovechado este primer cruce de las rutas oceánicas para promover el comercio con estos continentes convertido ya en los mercados de exportación
Het eiland heeft gebruik gemaakt van deze eerste kruising van de oceanische routes naar de handel met deze continenten te bevorderen al traditionele exportmarkten
Ads puede ser aprovechado por los delincuentes cibernéticos
Ads kan worden benut door cybercriminelen en hackers om Trojans
Magis ha aprovechado esta unión y ha presentado el paragüero Poppins,
Magis heeft gebruik gemaakt van deze unie en presenteerde de Poppins paraplubak,
Esto puede ser aprovechado por usuarios maliciosos que pueden usar este puerto abierto como una entrada a la red.
Dit kan worden misbruikt door kwaadwillende gebruikers die deze open poort kunnen gebruiken als toegang tot het netwerk.
Desde tiempos inmemoriales, los abanilleros han aprovechado las aguas del Río Chícamo,
Sinds mensenheugenis hebben de Abanilleros gebruik gemaakt van de wateren van de rivier de Chícamo,
esta constitución posee un gran potencial político que aún no hemos aprovechado.
deze grondwet heeft veel politiek potentieel dat we tot nog toe niet hebben benut.
Cuando aprovechado una imagen puede decir todo en la página para dejar de seguir contacto del usuario.
Toen tikte een beeld kan alles op de pagina te vertellen om te stoppen na aanraking van de gebruiker.
Se han detectado y aprovechado varias vulnerabilidades de seguridad en estado salvaje en el sistema MSRPC de Windows(gusano Conficker, gusano Sasser…).
Er zijn in de praktijk diverse beveiligingslekken ontdekt en misbruikt in het Windows MSRPC-systeem(bijvoorbeeld: Conficker-worm, Sasser-worm,…).
Si quieres compartir una foto con los demás, primero el icono de la cámara en el centro de la barra de menú inferior tiene que ser aprovechado.
Als je een foto wilt delen met anderen, eerst het camera-icoontje in het midden van de onderste menubalk moet worden benut.
Cuando aprovechado una imagen puede desencadenar partículas para ser añadidos
Toen tikte een afbeelding kan leiden deeltjes worden toegevoegd
Esto fue aprovechado por sus adversarios para hacerlo quedar mal ante el rey de España.
Dit werd door zijn tegenstanders misbruikt om hem slecht te doen lijken voor de koning van Spanje.
Por último, la Unión Europea ha aprovechado la Conferencia de Montreal para demostrar su significativo progreso en la aplicación del Protocolo de Kyoto.
Tot slot heeft de Europese Unie de Conferentie van Montreal aangewend om te wijzen op de aanzienlijke vooruitgang bij de toepassing van het Protocol van Kyoto.
Algunos empresarios han aprovechado esto para montar“WiFi cafés” que ofrecen juegos con dinero real
Sommige ondernemers hebben hiervan gebruikgemaakt om “WiFi-cafés” op te zetten die echt-geld games zoals blackjack
Uitslagen: 586, Tijd: 0.3518

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands