Voorbeelden van het gebruik van Bijbelse in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Deze vraag bestaat al sinds Bijbelse tijden.
Overstromingen van Bijbelse proporties zetten het Duitse Kreuzberg op de kaart.
Kleed je om, Bijbelse held.
Het is niet dat je ontrouw was. In een letterlijke, bijbelse manier.
Het zijn bijbelse namen.
U bent nu de trotse bezitter van dit stukje Bijbelse geschiedenis.
En als ik zeg'charme loslaten', dan bedoel ik dat in Bijbelse zin.
Ook schilderde ze Bijbelse taferelen.
Dat doen we in Bijbelse zin wel.
Met dit in gedachten is de kinderdoop of zuigelingendoop geen Bijbelse praktijk.
Als een vloedgolf van Bijbelse omvang.
Distributie van muziek, bijbelse en christelijke literatuur.
Ik hoef niet naar bijbelse tijden te gaan!
angstig reciteren bijbelse passages.
Ik heb net een reis van bijbelse proporties afgelegd.
Het heeft 40 dagen geregend. Het is Bijbelse getalsymboliek.
Beste vrienden, we leven weer in bijbelse tijden.
Wat leuk. Ik ben dol op Bijbelse namen.
De hedendaagse mens verschilt weinig van zijn Bijbelse voorouders.
Het is Bijbelse getalsymboliek.