CLAUSULES - vertaling in Duits

Klauseln
clausule
bepaling
beding
van uitzonderingsclausule
Bestimmungen
bepaling
bestemming
vaststelling
bepalen
lot
definitie
regel
roeping
lotsbestemming
clausule
Paragrafen
clausule
paragraaf
artikel
sectie
Vertragsklauseln
beding
contractuele clausule
contractbepaling
Klausel
clausule
bepaling
beding
van uitzonderingsclausule
Spezialklausel

Voorbeelden van het gebruik van Clausules in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Alle clausules van het hoofdstuk"Advizsen wedervoeren stolyarov.
Alle Artikel aus der Abteilung" die Räte erfahren ë=юы ËюT.
Alle clausules van het hoofdstuk'De verstellend van stenige constructies
Alle Artikel aus der Abteilung" die Reparatur der Steinkonstruktionen
Alle clausules van het hoofdstuk"Organiserend van fabriceren
Alle Artikel aus der Abteilung" die Organisation der Produktion
Alle clausules van het hoofdstuk"Geodesic werken op stroikakh.
Alle Artikel aus der Abteilung" die Geodätischen Arbeiten auf ë=Ëющъp§.
Geen clausules. Je hebt duidelijk plannen met deze ruimte.
Keine Eventualitäten. Offensichtlich hast du Pläne für die Immobilie.
Geen clausules?
Keine Eventualklauseln,?
Controleer of uw huidige beleid omvat deze clausules.
Überprüfen Sie, ob Ihre derzeitige Politik diese Klauseln enthält.
Welke clausules?
Was für Klauseln?
Clausules in vakantieverzekeringen waarin dekking geheel of gedeeltelijk wordt uitgesloten
Klauseln in Reiseversicherungen, denen zufolge gar nicht oder nur teilweise gehaftet wird,
zij moeten clausules over wederzijdse erkenning opnemen in hun wetgeving
Aufnahme von Bestimmungen über die gegenseitige Anerkennung in die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften,
Gebruiksbeperkingen zijn clausules waarbij het de koper wordt verboden het gas te gebruiken voor doeleinden dan die zijn overeengekomen tussen koper en verkoper.
Nutzungsbeschränkungen sind Klauseln, die den Käufer daran hindern, das Gas für andere als die zwischen dem Käufer und Verkäufer vereinbarten Zwecke zu verwenden.
Legitimiteit” van de clausules betreffende de rol van de sociale partners die de overeenkomst niet hebben ondertekend, en hun leden.
Legitimität" der Bestimmungen über die Rolle der Sozialpartner, die die Rahmenvereinbarung nicht unterzeichnet haben, und deren Mitglieder.
bijlage, clausules 4, punt 1, en 5, punt 1.
Anhang, Paragrafen 4 Nr. 1 und 5 Nr. 1.
gedwongen arbeid moet in de toekomst door desbetreffende clausules in de handelsverdragen worden uitgesloten
Zwangsarbeit muß künftig durch entsprechende Klauseln in den Handelsverträgen ausgeschlossen werden
deze akkoorden of overeenkomsten geen clausules bevatten welke een beletsel vormen voor de toepassing van dit Verdrag.
die Abkommen oder Vereinbarungen nicht Bestimmungen enthalten, welche die An wendung dieses Vertrages beeinträchtigen.
de deelstaat Berlijn(met overheidsgeld) instond voor de winsten van die bedrijven als de in de geheime clausules vastgelegde bedragen niet zouden worden gehaald.
garantierte somit(mittels öffentlicher Gelder) die Gewinne der Unternehmen in den Jahren, in denen diese nicht die in geheimen Vertragsklauseln festgeleg ten Spanne erreichten.
de gepaste middelen worden gebruikt bijvoorbeeld overgangsperiodes, evolutieve clausules enz.
Hilfe geeigneter Instrumente(wie Übergangsfristen, evolutorische Klauseln usw.) gelöst werden könnten.
Een nauwkeuriger definitie van niet toegestane, restrictieve clausules en handelswijzen, die het effect van de vrijstelling teniet kunnen doen.
Die nichtzulässigen wettbewerbsbeschränkenden Bestimmungen und Verhaltensweisen, die den Entzug der Freistellung zur Folge haben können.
Ook snijdt het de belangrijke kwestie aan van standaardisering van de clausules in contracten met betrekking tot transacties via het internet.
Er geht außerdem auch auf die wichtige Frage der Standardisierung von Vertragsklauseln für Geschäfte ein, die über das Internet getätigt werden.
De Commissie heeft elk van de clausules van de overeenkomst zorgvuldig bestudeerd
Die Kommission hat jede einzelne Klausel der Vereinbarung sorgfältig geprüft
Uitslagen: 309, Tijd: 0.0755

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits