Voorbeelden van het gebruik van
De bewaring
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
De EDPS is van mening dat de bewaring van verkeers- en locatiegegevens op zich geen passend
Der EDPS ist der Ansicht, dass die Vorratsspeicherung von Verkehrs- und Standortdaten allein keine geeignete
Daarenboven wordt voor de eeuwige bewaring meestal nog parabeen in verschillende vormen gebruikt,
Darüber hinaus wird zur ewigen Aufbewahrung meistens noch Paraben in verschiedenen Formen benutzt,
apotheker is verantwoordelijk voor de bewaring van dit geneesmiddel en voor het correct weggooien van ongebruikte oplossing.
Apotheker ist für die Lagerung von Jetrea sowie für korrekte Entsorgung von nicht verwendetem Jetrea verantwortlich.
De bewaring van gegevens is alleen passend
Die Vorratsspeicherung von Daten ist nur dann geeignet
Vaststelling van de gronden en voorwaarden voor de bewaring van asielzoekers die onder de Dublinprocedure vallen.
Festlegung einer begrenzten Zahl von Gründen und Bedingungen für die Ingewahrsamnahme von Asylsuchenden nach dem Dublin-Verfahren.
voor het verwijderen van gegevens waarvan de bewaring een rechtsgrond ontbeert.
die Löschung von Informationen, für deren Aufbewahrung keine rechtlichen Gründe vorliegen.
Dit betekent in de eerste plaats dat de bewaring van verkeers- en locatiegegevens op zich geen passend
Das heißt erstens, dass die Vorratsspeicherung von Verkehrs- und Standortdaten an sich keine geeignete
is geen rechtvaardiging voor het voortduren van de bewaring.
rechtfertigen keine Fortdauer des Gewahrsams.
duidelijke informatie te verstrekken over het gebruik en de bewaring van meststoffen.
um klare Informationen über die Verwendung und Aufbewahrung von Düngemitteln bereitzustellen.
De bewaring van gegevens is een belangrijk aspect bij criminaliteits-
Die Vorratsspeicherung von Daten ist ein wichtiges Element der Bekämpfung von Kriminalität
De bepalingen met betrekking tot het deponeren en de bewaring van het standaardmonster worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 23.
Die Modalitäten der Hinterlegung und Verwahrung der Standardproben werden nach dem Verfahren des Artikels 23 festgelegt.
Dit verschijnsel is evenwel zeldzaam, voor zover de aanbevelingen voor de bewaring en het gebruik gerespecteerd worden.
Dennoch tritt dieses Phänomen nur selten auf, wenn man die Empfehlungen zur Aufbewahrung und Anwendung beachtet.
De goedkeuring van de richtlijn inzake de bewaring van communicatiegegevens maakt het nog urgenter om een rechtsgeldig kader vast te stellen inzake gegevensbescherming in de derde pijler.
Aufgrund der Billigung der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten ist es noch dringender erforderlich, dass ein Rechtsrahmen für den Datenschutz in der dritten Säule geschaffen wird.
Gezien recente ontwikkelingen is het van cruciaal belang dat de bewaring en het beheer van activa worden gescheiden
Die jüngsten Entwicklungen haben deutlich gemacht, dass Verwahrung und Verwaltung strikt voneinander getrennt
Bedoelde tolerantiegrens voor de bewaring van de door de interventiebureaus opgeslagen hoeveelheden landbouwprodukten,
Vorgesehenen Toleranzgrenze hinsichtlich der Erhaltungder landwirtschaftlichen Erzeugnisse der öffentlichen Interventionsbestände
duidelijke informatie te verstrekken over het gebruik en de bewaring van meststoffen.
um klare Informationen über die Verwendung und Aufbewahrung von Düngemitteln bereitzustellen.
De goedkeuring door het Europees Parlement van de richtlijn inzake de bewaring van communicatiegegevens maakt vaststelling van een rechtskader voor gegevensbescherming in de derde pijler nog urgenter.
Dass das Europäische Parlament die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten gebilligt hat, macht es sogar noch dringender, dass ein Rechtsrahmen für den Datenschutz in der dritten Säule festgelegt wird.
consortiums daar van die de installaties voor de verwerking, de bewaring en het in de handel brengen beheren.
viehwirtschaftliche Genossenschaften und deren Konsortien vor, die Anlagen für die Verarbeitung, Lagerung und Vermarktungverwalten.
De Europese burger heeft het recht te weten hoe doeltreffend de bewaring van gegevens is.
Der europäische Bürger hat das Recht, zu wissen, wie effizient die Vorratsspeicherung von Daten ist.
Het beroep gaat daarentegen niet in op de vraag of de bewaring verenigbaar is met de grondrechten.
Dagegen erstreckt sich die Klage nicht auf die Frage, ob die Vorratsspeicherung mit Grundrechten vereinbar ist.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文