de afwijzingde verwerpingde weigeringafwijzenverwerpenweigerenaf te wijzenwrakingde afkeuringde tegenkanting
das Dementi
Voorbeelden van het gebruik van
De ontkenning
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
De vergetelheid betekende de ontkenning van het goddelijke, de schaduw die het licht van de waarheid wegnam.
Das Vergessen war eine Missachtung des Göttlichen, ein Schatten, der sich dem Licht der Wahrheit widersetzte.
moeten we de ontkenning toe 不 bù voor het werkwoord.
müssen wir die Negation hinzufügen 不 bù vor dem Verb.
De ontkenning van het bestaan van God
Die Leugnungder Existenz Gottes
De beperkende, verlammende gedachtevormen van zelfopoffering, martelaarschap en lijden en de ontkenning van de schoonheid en perfectie van jullie fysieke voertuig moeten een halt toegeroepen worden.
Die beschränkenden, erdrückenden Gedankenformen der Selbstaufopferung, des Märtyrertums und des Leidens und die Verleugnungder Schönheit und Perfektion Eures physischen Gefährts müssen enden.
Voor deze moeders is de ontkenning zo extreem…
Die Leugnung bei diesen Müttern kann so extrem sein,
kunnen we de ontkenning overslaan, en meteen… door naar waar het echt om draait? Moordenaar?
in dem Sie's abstreiten, auslassen und gleich zu dem guten Teil übergehen? Mörderin?
In het kaderbesluit zullen bijvoorbeeld geen uitspraken worden gedaan omtrent afzonderlijke historische gebeurtenissen waarvan de ontkenning strafbaar gemaakt zou moeten worden.
Zum Beispiel wird der Rahmenbeschluss nicht irgendwelche Aussagen bezüglich einzelner historischer Ereignisse machen, deren Leugnung dann unter Strafe zu stellen wäre.
de verkrijging ervan gewoon de ontkenning is van andermans recht.
einfach eine Haltung ist, die Anderen deren Ansprüche verweigert.
In het voorjaar zullen we strikter toezien op de naleving van wetgeving op het vlak van haatdragende taal en de ontkenning van Auschwitz.
Im Frühjahr werden wir die Bestimmungen zur Hasspredigt sowie zur Verleugnung von Auschwitz verschärfen.
het is de ontkenning van die waarden zelf.
der Demokratie: Sie sind deren Verneinung.
tot een lagere vorm van beschaving behoort, de ontkenning van de vrijheid vooronderstelt
zu einem niedrigen Stand der Zivilisation gehört, die Verneinungder Freiheit darstellt
Ik wil het Parlement attent maken op het gebrek aan respect voor de mensenrechten en de ontkenning van de vrijheid van meningsuiting in de Volksrepubliek China,
Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hohen Hauses auf die fehlende Achtung der Menschenrechte und die Verweigerungder Freiheit der Meinungsäußerung in der Volksrepublik China lenken,
de moderne vormen van neokolonialisme en de ontkenning van het fundamentele recht op zelfbeschikking aan de wortel van het lijden van de inheemse volken.
aktuelle Manifestationen des Neokolonialismus und die Verweigerungdes Grundrechtes auf Selbstbestimmung die Ursachen für das Leid indigener Völker.
de moorddadigste vorm is, uit voortkomt: «Het totalitarisme komt voort uit de ontkenning van de waarheid in objectieve zin.
dessen mörderischste Spielart der Kommunismus wurde:„Der Totalitarismus entsteht aus der Verneinungder Wahrheit im objektiven Sinn: Wenn es keine transzendente Wahrheit gibt….
identiteit en de ontkenning van hun politieke ambities,
Sprache und Identität und der Ablehnung ihrer politischen Bestrebungen Wut
Er zijn enkele moeilijke kwesties, zoals de ontkenning van de holocaust en de bescherming van de vrijheid van meningsuiting,
Es gibt einige schwierige Fragen- wie die Leugnungdes Holocaust bei gleichzeitigem Schutz der Redefreiheit-,
daar ben ik dankbaar voor, accepteert noch de ontkenning van de holocaust, noch de antisemitische retoriek van president Ahmadinejad,
die antisemitische Rhetorik noch die Leugnungdes Holocaust durch Präsident Ahmadinejad, obwohl ich leider sagen muss,
In essentie wordt de toereikendheid, het gezag en de volledigheid van de Bijbel ondermijnd door de Rooms-katholieke ontkenning van “Sola Scriptura” en hun drang om de Bijbel
Im wesentlichen wird durch die Aberkennung der"Sola Scriputra" durch die roemisch-katholische Kircheder Autoritaetsfrage sind, die Zulaenglichkeit, Autoritaet und Ganzheit der Bibel untergraben.">
Behandel de ontkenning of het trivialiseren van de Holocaust niet als een geldig historisch standpunt
Den Leugnern keine Plattform zu bieten- behandeln Sie die Leugnungdes Holocaust nicht als seriöses historisches Argument;
op grond waarvan de ontkenning van de Holocaust in de hele EU als een strafbaar feit wordt aangemerkt.
in dem die strafrechtliche Verfolgung der Leugnungdes Holocausts in der gesamten EU verlangt wird.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文