DE SLACHTHUIZEN - vertaling in Duits

Schlachthöfe
slachthuis
abattoir
slachterij
Schlachthäusern
slachthuis
abattoir
slachterij
Schlachtbetrieben
slachthuis
de slachterij
inrichting
de slachtruimte
Schlachthöfen
slachthuis
abattoir
slachterij
Schlachthof
slachthuis
abattoir
slachterij

Voorbeelden van het gebruik van De slachthuizen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie heeft dus geen statistieken van de toegepaste slachtmethoden en evenmin van de slachthuizen waarvan de Gemeenschap op grond van richtlijn nr. 355 subsidie heeft verleend.
Der Kommission liegt daher keine Statistik vor über die angewandten Schlachtmethoden, auch nicht für die Schlachthäuser, für die die Gemeinschaft aufgrund der Verordnung Nr. 355 Zuschüsse gewährt hat.
De controles in de slachthuizen omvatten fysieke controles van een steekproef van de op de dag van de controle ter plaatse geslachte dieren.
Die Vor-Ort-Kontrollen in den Schlachthöfen umfassen körperliche Stichprobenkontrollen der am Tage der Vor-Ort-Kontrolle durchgeführten Schlachtungen.
De slachthuizen moeten strenge normen in acht nemen
Die Schlachthöfe müssen strenge Normen einhalten,
De slachthuizen vormen de verbinding tussen de eigenlijke identificatie
Die Schlachthöfe bilden die Schnittstelle zwischen der eigentlichen Kennzeichnung
Geven we jullie volledige controle over de slachthuizen… en de routes naar Cleveland en Dallas. In ruil voor Gaetano Fadda.
Und die LKW-Routen nach Cleveland und Dallas. Im Austausch für die Rückkehr von Gaetano Fadda, geben wir Ihnen die volle Kontrolle über den Schlachthof auf der Ostseite.
Dierpremies- vanwege het feit dat de slachthuizen hebben nagelaten de slachtdata over de begrotingsjaren 2006 en 2007 door te sturen naar de gegevensbank.
Tierprämien- wegen fehlender Übermittlung der Schlachtdaten an die Datenbank durch die Schlachthöfe in Bezug auf die Haushaltsjahre 2006 und 2007.
Doelstelling: de veehouders vergoeden voor de verwijdering van op het landbouwbedrijf gestorven dieren; de slachthuizen vergoeden voor de verwijdering en vernietiging van slachthuisafval alleen tot 1998.
Zielsetzung: Entschädigung von Tierhaltern für die Entsorgung verendeter Tiere bzw. von Schlachtbetrieben für die Entfernung und Vernichtung von Schlachtabfällen lediglich 1998.
oktober 2001 werd ondertekend, kwam er na meerdere weken vanbetogingen van rundveehouders die de slachthuizen in grote delen van Frankrijk blokkeerden.
am 24. Oktober 2001 abgeschlossenen Vereinbarung war es nach mehreren Wochenvon Demonstrationen von Viehzüchtern gekommen, bei denen die Schlachthöfe in einem Großteil desfranzösischen Landesgebiets blockiert worden waren.
paarden en varkens bij de slachthuizen geïnd.
Pferde und Schweine bei den Schlachthöfen erhoben.
Leon neemt het het hele gebied van Loy over… met inbegrip van de slachthuizen aan de oostkant.
Einschließlich der Schlachthöfe im Osten. Leon wird das gesamte Gebiet von Loy übernehmen.
Dan door smokkelaars van wapens en drank. Als ze niet werden gebruikt door de slachthuizen.
Und wenn die Schlachthäuser sie nicht benutzten, benutzten Schmuggler sie zum Transport von Alkohol und Waffen.
Niemand in de EU wil graag steun betalen aan de werkloze werknemers van de Poolse slachthuizen.
Niemand in der EU drängelt sich danach, arbeitslosen Schlachtern in Polen Unterstützung zu zahlen.
ze er in dienstverband werken of door de slachthuizen worden bezoldigd.
ein Honorarverhältnis von Prüfern, die dann von den Schlachthöfen abhängig sind.
De slachthuizen in Griekenland worden door de bevoegde autoriteiten goedgekeurd in het kader van richtlijn 64/433 van de Raad betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie
Schlachthöfe in Griechenland werden von den zuständigen Behörden gemäß Richtlinie 95/23 zur Änderung der Richtlinie 64/433 des Rates über die gesundheitlichen Bedingungen für die Gewinnung
plattelandsgebieden aan te moedigen, maar de Commissie moet waken tegen iedere concurrentiedistorsie tussen de grote en de kleine slachthuizen.
die Kommission muß dafür sorgen, daß jegliche Wettbewerbsverzerrung zwischen großen und kleinen Schlachthäusern vermieden wird.
de veemarkten, de slachthuizen en de verwerkende industrie.
die Märkte, Schlachthöfe und die gesamte verarbeitende Industrie.
De slachthuizen worden geïnspecteerd en gecontroleerd onder verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit,
Für die Inspektion und Kontrolle von Schlachthöfen ist die zuständige Behörde verantwortlich,
het voorzorgsbeginsel ook moet gelden voor de bestemming van de kadavers en dieren die in de slachthuizen in beslag genomen worden.
nach unbedingt präzisiert werden, daß das Vorsorgeprinzip auch für die weitere Behandlung von Tierkadavern und in Schlachthöfen beschlagnahmten Tieren und Materialien gelten muß.
In Frankrijk werd naar aanleiding van de inspecties in de slachthuizen of de verzamelcentra geen verslag over de identificatiecontrole opgesteld.
In Frankreich wurden bei Kontrollen in Schlachthöfen oder bei Sammelstellen keine Berichte über Kennzeichnungsaspekte erstellt.
Voor wat meer in het bijzonder de kleine slachthuizen betreft geeft de tekst van de richtlijn één enkel cijfer(20 eenheden per week)
Speziell für kleine Schlachtbetriebe sieht diese Richtlinie unabhängig von deren Lage als maximale Schlachtungskapazität
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0541

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits