DE VERGOEDING - vertaling in Duits

Erstattung
restitutie
terugbetaling
vergoeding
teruggaaf
teruggave
restitutiebedrag
uitvoerrestitutie
Vergütung
vergoeding
beloning
bezoldiging
betaling
salaris
loon
honorering
het ontharden
honorarium
toelage
Entschädigung
vergoeding
compensatie
schadevergoeding
schadeloosstelling
vergoeden
bezoldiging
smartengeld
genoegdoening
die Kostenerstattung
de vergoeding
de terugbetaling
de kostenvergoeding
zullen worden vergoed
de onkostenvergoeding
Gebühr
vergoeding
betaling
commissie
kosten
toeslag
tarief
heffing
retributie
bedrag
losgeld
Ausgleich
compensatie
vergoeding
evenwicht
te compenseren
balans
balanceren
egalisatie
tegenwicht
gelijkmaker
verevening
die Zulage
de toelage
de vergoeding
de uitkering
de toeslag
die Rückerstattung
de terugbetaling
de restitutie
de vergoeding
geld terug
de teruggave
terugbetaald
die Ausgleichszahlung
het compensatiebedrag
de vergoeding
de compensatie
das Honorar
die Rückvergütung
die Verzinsung

Voorbeelden van het gebruik van De vergoeding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De voorwaarden voor de vergoeding worden door de Directeur vastgesteld.
Die Regelung für die Erstattung wird vom Direktor festgelegt.
De vergoeding van de producenten voor het inkomstenverlies kan een van de volgende vormen krijgen.
Die Entschädigung der Erzeuger für Einkommenseinbußen kann folgende Form haben.
Op de vergoeding wordt geen aanpassingscoëfficiënt toegepast.
Auf die Vergütung wird kein Berichtigungskoeffizient angewandt.
De vergoeding wordt uitgedrukt in Belgische franken.
Die Vergütung wird in belgischen Franken aus gedrückt.
De vergoeding wordt uitgedrukt in Belgische frank.
Die Vergütung wird in belgischen Franken aus gedrückt.
De vergoeding kan niet meer bedragen dan het onder optie A bedoelde bedrag.
Die Erstattung darf den unter Option A vorgesehenen Betrag nicht übersteigen.
De vergoeding wordt aan de producentenorganisaties toegekend voor zover deze.
Die Entschädigung wird den Erzeugerorganisationen gewährt, sofern sie.
De vergoeding wordt uitgekeerd aan de verwerkende bedrijven.
Die Entschädigung wird den Verarbeitern gezahlt.
De voorwaarden voor de vergoeding worden door de Directeur vastgesteld.
Die Regelung für die Erstattung wird von Direkter festge legt.
De vergoeding wordt toegekend aan de producentenorganisaties, voor sardines die.
Die Entschädigung wird Erzeugerorganisationen für Sardinen gewährt, die..
De voorwaarden voor de vergoeding worden door de directeur vast gesteld.
Die Regelung für die Erstattung wird vom Direktor festgelegt.
De voorwaarden voor de vergoeding worden door de Directeur vastgesteld.
Die P. egelung für die Erstattung wird vom Direkter festgelegt.
Wij baseren de vergoeding, deels, op gemiste toekomstige inkomsten van de overledene.
Wir gründen die Entschädigung teilweise auf die verlorene Zukunft des Erblassers.
G de vergoeding van de garantie;
G die Vergütung der Garantie.
De vergoeding mag niet meer dan 550000 EUR bedragen.
Das Entgelt darf 550000 EUR nicht überschreiten.
Een voorziening voor de vergoeding van(terugvorderbare) onkosten tegen overlegging van bewijsstukken.
Eine Rückstellung für die Bezahlung der(erstattungsfähigen) Kosten nach der Vorlage der Belege.
Met betrekking tot de periode waarvoor de vergoeding wordt aangeboden, geldt het volgende.
Für die Bestimmung des für eine Entschädigung in Betracht kommenden Zeitraums gilt folgendes.
De vergoeding wordt betaald zodra het voorstel is aangenomen.
Die Entschädigung wird nach der Annahme des Angebots ausgezahlt.
De vergoeding is vaak gelieerd aan het verwachte kijkerspubliek.
Die Bezahlung wird häufig von den erwarteten Zuschauerzahlen abhängig gemacht.
De vergoeding dient dan een afspiegeling te zijn van werkelijk verlies.
Die Entschädigung muss dem tatsächlichen Verlust entsprechen.
Uitslagen: 595, Tijd: 0.1061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits