DE VERSNIPPERING - vertaling in Duits

Zersplitterung
versnippering
fragmentatie
versplintering
verbrokkeling
fragmentering
gefragmenteerde
Fragmentierung
versnippering
fragmentatie
fragmentering
versplintering
verbrokkeling
fragmentation
Aufsplitterung
versnippering
fragmentatie
opsplitsing
die Segmentierung
de segmentering
de segmentatie
de versnippering
te segmenteren
de compartimentering
die Zerstückelung
fragmentiert
gefragmenteerd
versnipperd
verdeeld
fragmentarisch
versnippering
versplintert

Voorbeelden van het gebruik van De versnippering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vaak wordt gewezen op de versnippering van het kader voor oceaangovernance, bijvoorbeeld als gevolg van veelvuldig sectorieel hokjesdenken.
Viele verweisen auf die Zersplitterung des meerespolitischen Rahmens unter anderem aufgrund des Vorherrschens sektoraler„Silos“.
De versnippering van de interne markt voor octrooien heeft ernstige gevolgen voor het concurrentievermogen van Europa ten opzichte van de uitdagingen van de VS, Japan en nieuwe economische machten zoals China.
In Anbetracht von Herausforderungen seitens der USA, Japans und aufstrebender Wirtschaftsmächte wie China hat die Fragmentierung des Binnenmarkts für Patente schwerwiegende Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit Europas.
De versnippering van de markten brengt niet alleen de voorzieningszekerheid in het gedrang,
Fragmentierte Märkte untergraben nicht nur die Versorgungssicherheit, sondern begrenzen auch die Nutzeffekte,
Zij zal de versnippering tegengaan en het bestaande regelgevingskader vereenvoudigen door de intrekking van vier richtlijnen.
Die Richtlinie wird der Zersplitterung des bestehenden Rechts entgegenwirken und den derzeitigen Rechtsrahmen durch die Aufhebung von 4 Richtlinien vereinfachen.
De Rekenkamer heeft ook kritiek op de versnippering van de middelen over vele relatief kleine projecten,
Kritisiert wird auch die Aufsplitterung der Mittel auf viele relativ kleine Projekte,
De versnippering van de Europese markt van 500 miljoen consumenten belet
Eine Fragmentierung des europäischen Markts, der 500 Millionen Verbraucher umfasst,
Hierdoor wordt de versnippering van de interne markt tegengegaan
Das würde die Zersplitterung des Binnenmarktes vermindern
In het Groenboek wordt gesteld dat de versnippering van de regelgeving een soepel functioneren van de interne markt in de weg heeft gestaan.
Im Grünbuch wird festgestellt, dass die Zersplitterung der Regelungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindert hat.
Door de versnippering, onder meer als gevolg van de uiteenlopende snelheden van marktontwikkeling in de verschillende lidstaten, kunnen fabrikanten maar moeilijk van schaalvoordelen profiteren.
Wegen der Aufsplitterung- unter anderem aufgrund der sehr unterschiedlichen Marktentwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten- können die Hersteller nur sehr schwer Größenvorteile erzielen.
De versnippering van de Europese markt staat evenwel de spontane ontwikkeling van in heel Europa actieve start-ups en zich opschalende bedrijven in de weg.
Jedoch behindert die Fragmentierung des europäischen Markts die spontane Entwicklung von europaweit tätigen Start-ups und Scale-ups.
Voorts dient de versnippering en renationalisering van de financiële markten weer ongedaan gemaakt te worden door deze sector te stabiliseren.
Weiters muss die Fragmentierung und Renationali sierung der Finanzmärkte durch eine Stabilisierung dieses Sektors wieder umgekehrt werden.
De versnippering van het Europese ontwikkelings- en onderzoeksbeleid is erg nadelig
Die Aufsplitterung der Forschungs- und Entwicklungsbemühungen in Europa ist ausgesprochen nachteilig;
Door de versnippering van de industrie blijft de rentabiliteit van de nucleaire sectoren van de bedrijven gering.
Aufgrund der Zersplitterung der Industrie in der Gemeinschaft ist die Rentabilität der nuklearen Arbeitsbereiche der Firmen verringert.
De versnippering in de nationale markten leidt tot onnodige uitgaven op de begroting van de Lid-Staten.
Die Zersplitterung in nationale Märkte führt zu unnötigen Ausgaben für das Budget unserer Mitgliedstaaten.
De transactiekosten zijn in Europa bijzonder hoog, gezien de versnippering van de rechten en de geringe ontwikkeling van aggregatieactiviteiten38 in de filmsector.
Transaktionskosten sind in Europa angesichts der Zersplitterung der Rechte und der geringen Verbreitung von Gemeinschaftsaktivitäten im Filmsektor38 besonders hoch.
De doorzichtigheid van financiële transacties verbeteren en de versnippering van middelen over veel instanties voorkomen.
Transparentere Gestaltung der finanziellen Transaktionen und Vermeidung einer Aufsplitterung der Mittel auf eine Vielzahl von Stellen;
Anderzijds vormt de versnippering van de regelgevingskaders in de Unie, met name wat de vergunningverlening
Allerdings stellt die Uneinheitlichkeit des aufsichtsrechtlichen Rahmens der Europäischen Union,
De versnippering van het gebruik van de UHF-omroepband wordt teruggedrongen
Die Fragmentierung bei der Nutzung des UHF-Rundfunkbands verringern
De versnippering van de markten voor innovatie is een grote zwakte die onder meer wordt veroorzaakt
Die Fragmentierung der Märkte für Innovationen stellt einen großen Schwachpunkt dar, der unter anderem durch unterschiedliche Vorschriften
De versnippering van de EU-beleidsinspanningen is vaak te wijten aan het ontbreken van een langetermijnvisie en coördinatie, en.
Die Fragmentierung der politischen Maßnahmen der EU wird häufig durch das Fehlen einer langfristigen Perspektive und Koordinierung verursacht.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0736

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits