DEMOCRATISCHE STRUCTUREN - vertaling in Duits

demokratische Strukturen
demokratischer Strukturen

Voorbeelden van het gebruik van Democratische structuren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
haar bijdrage aan het verstevigen van de democratische structuren.
seinen Beitrag zur Stärkung der demokratischen Strukturen betont.
Daarmee wordt het noodzakelijk om de uitgaven te verhogen teneinde de democratische structuren van die landen verder te ontwikkelen.
Daher ist es notwendig, höhere Mittel bereitzustellen, um die demokratischen Strukturen dieser Länder zu entwickeln.
de maatschappij en de democratische structuren het meest benadeeld is.
Gesellschaft und der demokratischen Strukturen am meisten benachteiligt ist.
Ten tweede moeten we deze landen helpen democratische structuren op te zetten die hen in staat stellen zelfstandig te besluiten over strategische prioriteiten zonder inmenging van buitenaf.
Zweitens ist es erforderlich, dass diesen Ländern beim Aufbau demokratischer Strukturen geholfen wird, was sie in die Lage versetzt, unabhängig und ohne fremden Einfluss über strategische Prioritäten zu entscheiden.
De Raad helpt Rusland thans, samen met de Europese Unie, bij het verbeteren van de democratische structuren en de mensenrechten.
Bereits jetzt hilft der Europarat Rußland in Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, die Mechanismen der Demokratie und der Menschenrechte zu verbessern.
Hulp moet bijdragen aan het tot stand brengen van goed bestuur, democratische structuren en een functionerende markteconomie.
Die geleistete Hilfe muss zur Einrichtung einer verantwortungsbewussten Verwaltung, zu demokratischen Strukturen sowie zu einer funktionierenden Marktwirtschaft beitragen.
De overeenkomst tussen al deze acties is dat zij gericht zijn op vernietiging van de democratische structuren door middel van terreur.
Alle diese Aktionen haben Eines gemeinsam, nämlich demokratische Systeme durch Terror zerstören zu wollen.
Het Comité van de Regio's heeft zich sinds zijn oprichting in 1994 ingezet voor versterking van de democratische structuren in de Europese Unie
Der Ausschuß der Regionen hat sich seit seiner Gründung 1994 für eine Stärkung der demokratischen Strukturen in der Europäischen Union eingesetzt
Ondanks de ongelooflijke omwentelingen kon juist Slovenië zijn democratische structuren uitbreiden, zijn binnenlandse politieke stabiliteit bewijzen-
Trotz der unglaublichen Umwälzungen konnte gerade Slowenien seine demokratischen Strukturen ausbauen, seine innere politische Stabilität beweisen-
Alleen met financiële hulp zullen wij er immers niet in slagen democratische structuren in het leven te roepen
Denn nur mit finanzieller Hilfe werden wir es nicht schaffen, demokratische Strukturen zu schaffen oder zu festigen, sondern wir brauchen auch
juist op dit gebied de werkzaamheden voor de versterking van de instellingen en de uitbouw van de democratische structuren van Europa voortzetten.
genau in diesem Bereich weiterzuarbeiten- Stärkung der Institutionen, Ausbau der demokratischen Strukturen Europas.
Hiertoe is het versterken van democratische structuren uiterst belangrijk
Dazu ist die Stärkung demokratischer Strukturen von größter Bedeutung,
bestuursvormen en democratische structuren te ontwikkelen.
eine Verwaltung und demokratische Strukturen auf- und auszubauen.
met name de EU het vertrouwen in de democratische structuren van het land herstellen
insbesondere der EU das Vertrauen in die demokratischen Strukturen des Landes wiederherstellen
Ontwikkeling en versterking van democratische structuren zijn evenals wederzijdse opening van de markten van fundamenteel belang voor de intensivering van de samenwerking met de Oosteuropese buurlanden,
Die Entwicklung und Stärkung demokratischer Strukturen wie auch die gegenseitige Öffnung der Märkte- so der Ausschuß in seiner Stellungnahme zu den Europa-Abkommen mit Polen,
Ontwikkeling en versterking van democratische structuren evenals opening van grenzen zijn factoren van fundamenteel belang voor de intensivering van de samenwerking met de oostelijke buurlanden op politiek, economisch en sociaal vlak.
Die Entwicklung und Stärkung demokratischer Strukturen wie auch die Öffnung der Grenzen sind wesentliche Eckpunkte für eine Intensivierung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenarbeit mit den östlichen Nachbarn.
met name zijn opmerkingen over de betrokkenheid van het Parlement en de evolutie van de democratische structuren van de Europese Unie.
in besonderem Maße das, was er über die Beteiligung des Parlaments und die Entwicklung demokratischer Strukturen der Europäischen Union sagte.
vreedzame en democratische structuren te bevorderen en de bilaterale betrekkingen met de landen rondom de EU te verdiepen.
zur Förderung friedlicher und demokratischer Strukturen, sowie zur Vertiefung bilateraler Beziehungen in den Staaten rund um die EU.
Het TEMPUS-programma voor een trans-Europees mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies vormt een belangrijke bijdrage aan zowel het hoger onderwijs als de democratische structuren in de niet-geassocieerde landen van Midden-
Das Programm TEMPUS für eine europaweite Zusammenarbeit im Hochschulbereich stellt nicht nur für die Entwicklung des Hochschulwesens, sondern auch für die demokratischen Strukturen in den Nicht-Mitgliedstaaten Mittel-
van Lissabon zal zijn, en iedereen met een greintje respect voor de democratische structuren- met een greintje respect voor landen als Tsjechië- zou met dit project wachten, totdat er duidelijkheid zou
jeder mit auch nur dem kleinsten Funken Respekt für demokratische Strukturen- dem kleinsten Funken Respekt für Mitgliedstaaten wie die Tschechische Republik- würde dieses Projekt zurückhalten,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0591

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits