DEZE CONTEXT HEEFT - vertaling in Duits

diesem Zusammenhang hat
diesem Kontext hat
diesem Rahmen hat
diesem geiste hat

Voorbeelden van het gebruik van Deze context heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In deze context heeft de Europese Unie de wens geuit om wetgeving op te stellen,
In diesem Zusammenhang hat die Europäische Union den Wunsch geäußert, Rechtsvorschriften zu erlassen,
staalproducenten aan meer deel te nemen aan mijnbouwprojecten in West-Afrika en in deze context heeft zij bijzondere aan dacht besteed aan een initiatief in Guinee.
sich stärker an Bergbau projekten in Westafrika zu beteiligen; in diesem Zusammenhang hat sie einer Initiative in Guinea besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
In deze context heeft de Commissie een studie opgezet over de ontwikkeling van het Alpenverkeer dat een belangrijke basis zal vormen voor verdere,
In diesem Zusammenhang gab die Kommission eine Studie über die Entwicklung des Alpenverkehrs in Auftrag, die eine wichtige Grundlage für weitere tiefgehende Wirtschafts-
In deze context heeft Air France bij een op 5 januari 1993 ingeschreven verzoekschrift verzocht om nietigverklaring van de beschikking van 30 oktober 1992,
Unter diesen Umständen hat Air France mit Schriftsatz, der am 5. Januar 1993 bei der Kanzlei des Gerichts eingetragen wurde,
In deze context heeft de Task Force Werkgelegenheid benadrukt dat maatregelen ter voorkoming van werkloosheid
Die Taskforce Beschäftigung hat vor diesem Hintergrund unterstrichen, dass Maßnahmen zur Verhinderung von Arbeitslosigkeit
In deze context hebben wij begin 1998 onze eerste wereldwijde emissie in euro gelanceerd.
In diesem Zusammenhang haben wir Anfang 1998 unsere erste Globalanleihe in Euro begeben.
In deze context hebben de media de laatste tijd ook over Tibet bericht.
In diesem Zusammenhang haben die Medien auch über Tibet berichtet.
In deze context hebben wij onze e-mailservice zodanig vormgegeven
In diesem Zusammenhang haben wir unseren E-Mail-Service so gestaltet,
Als een professional in deze context hebben….
Als Profi in diesem Zusammenhang haben wir….
Gezond is In deze context, heeft één studie geconstateerd
In diesem Zusammenhang hat eine Studie gefunden, dass das Verbrauchen von
In deze context, heeft de meting van krachtige plasmaamyloid bà ̈tadiebiomarkers door immunoprecipitation aan massaspectrometrie wordt gekoppeld veelbelovende resultaten getoond.
In diesem Zusammenhang hat Maß von leistungsstarkes Plasma stârkeartigen Betabiomarkers durch Immunopräzipitation verbunden mit Massenspektrometrie viel versprechende Ergebnisse gezeigt.
In deze context hebben wij verkiezingen waargenomen,
In diesem Kontext haben wir eine Wahl beobachten können,
In deze context hebben het Europees Parlement
In diesem Zusammenhang haben das Europäische Parlament
In deze context hebben de nieuwe lidstaten,
In diesem Zusammenhang brauchen neuere Mitgliedstaaten,
In deze context hebben de meeste lidstaten en toetredingslanden een nationaal actieplan voor milieu
In diesem Zusammenhang haben die meisten Mitgliedstaaten und Beitrittsländer nationale Aktionspläne für Umwelt
In deze context heb ik bijzonder gelet op de bijdragen van verscheidene leden die spraken over de voortzetting van de gratis postdienstvoorziening voor de blinden en slechtzienden.
In diesem Zusammenhang habe ich den Beiträgen mehrerer Abgeordneter, die zur Beibehaltung kostenloser Dienstleistungen für Blinde und Sehbehinderte sprachen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
In deze context hebben wij van gedachten gewisseld over nieuwe stappen om de aanzienlijke mogelijkheden voor verdere toenadering tussen de Europese Unie
In diesem Zusammenhang haben wir weitere Schritte erörtert, durch die das beträchtliche Potential für eine weitere Annäherung zwischen der Europäischen Union
In deze context hebben we bijvoorbeeld een duidelijke scheiding aangebracht tussen besluitvormers en financiële beheerders.
In diesem Zusammenhang haben wir beispielsweise eine klare Trennung vorgenommen zwischen Entscheidern und Finanzverwaltern.
In deze context hebben de diensten van de Commissie ermee ingestemd hun tijdschema te herzien
In diesem Zusammenhang haben die Dienste der Kommission sich einverstanden erklärt, ihren Zeitplan zu überarbeiten,
In deze context hebben de Gemeenschap en haar lidstaten nota genomen van het referendum in de Oekraïne waarbij een duidelijke meerderheid zich voor onafhankelijkheid heeft uitgesproken.
In diesem Zusammenhang haben die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten das Referendum in der Ukraine zur Kenntnis genommen, bei dem sich eine klare Mehrheit für die Unabhängigkeit ausgesprochen hat..
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0592

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits