DEZE VERLAGING - vertaling in Duits

diese Senkung
diese Reduzierung
diese Herabsetzung

Voorbeelden van het gebruik van Deze verlaging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze verlaging verschafte de omroep geen voordeel
Diese Abgabensenkung bedeutete für das Unternehmen keine Begünstigung,
Deze verlaging van de schade is geraamd op ongeveer 20 miljard ecu per jaar,
Nach Schätzungen soll dies zu Einsparungen von rund 20 Milliarden ECU jährlich führen,
Deze verlaging is asara terug rib kant gegrild,
Dieser Schnitt ist Asara kehrte Rippe Seite gegrillt,
Deze verlaging kan plaatsvinden gedurende het jaar waarin het nadeel is geleden,
Dieser Abzug kann in dem Jahr geschehen, in dem der Schaden entstanden ist,
En als deze verlaging toch doorgaat, bent u er dan nog steeds voorstander van de financiële middelen te verdubbelen?
Und falls es zu diesen Kürzungen kommt, werden Sie sich dennoch für eine Verdopplung der Mittel einsetzen?
Deze verlaging, tezamen met andere belastingvrijstellingen, kan exploitatiesteun vormen,
Diese Entlastung könnte in Verbindung mit anderen Steuererleichterungen eine Betriebsbeihilfe darstellen,
Door dit verlaagde BTW-tarief deze verlaging zou de verleiding voor de betrokken ondernemingen minder groot kunnen zijn om in “het zwarte circuit” te verdwijnen, respectievelijk in dat circuit te blijven.
Ein solcher ermäßigter Mehrwertsteuersatz Diese Ermäßigung könnte für die Unternehmen auch den Anreiz mindern, sich in der Schattenwirtschaft zu betätigen oder zu verbleiben.
Deze verlaging dient voor de handelaren voldoende aantrekkelijk te zijn om hen ertoe te bewegen gebruik te maken van de door het schema geboden mogelijkheden.
Solche Zollermäßigungen sollten ausreichend attraktiv sein, damit die Wirtschaftsbeteiligten die ihnen im Rahmen des Schemas gebotenen Möglichkeiten auch tatsächlich nutzen.
Op grond van de resultaten van deze studie zal de Raad besluiten op welk niveau deze verlaging daarna moet worden vastgesteld.
An hand der Ergebnisse dieser Untersuchung wird der Rat über die spätere Höhe dieses Abschlags beschließen.
Deze verlaging was mogelijk
Diese Kürzung wurde möglich,
Het moet gezegd worden dat deze verlaging in veel gevallen is uitgevoerd op ondoordachte wijze,
Man muss sagen, dass diese Kürzung in mehrfacher Hinsicht wohl nicht richtig durchdacht war,
5% te ver gaan, temeer daar deze verlaging moet worden gezien tegen de achtergrond van de voor de toekomst nog te verwachten verlaging van de melkquota.
die 5%ige Senkung des Interventionspreises für Butter übertrieben erscheine und daß diese Senkung auf jeden Fall in Verbindung mit der weiteren Senkung der Milchquoten gesehen werden müsse.
Deze verlaging wordt toegepast indien bij het in het vrije verkeer brengen
Diese Verringerung erfolgt, wenn bei der Überführung zum freien Verkehr eine Einfuhrlizenz vorliegt,
Deze verlaging wordt toegepast
Diese Kürzung wird erst vorgenommen,
Deze verlaging is niet van toepassing op de lidstaten die de"herverdelingstoeslag" toepassen,
Diese Kürzung gilt nicht für Mitgliedstaaten, in denen die„Umverteilungsregelung“ angewendet wird,
de wijze waarop de Commissie deze verlaging had doorgevoerd.
Reduzierung der Fördermittel, die ihre Mitglieder von der Kommission erhalten, sowie über die Art und">Weise, in der die Kommission diese Reduzierung vorgenommen hat.
Deze verlaging van de niet-specifieke waardecorrectie verliep parallel met een verhoging met ongeveer 9,8 Mio ECU van de specifieke waardecorrecties op verstrekte leningen,
Dieser Rückgang bei der nichtspezifischen Wertberichtigung vollzieht sich parallel zu einer Erhöhung bei der spezifischen Wertberichtigung auf Darlehen um etwa 9,8 Mio ECU
de lidstaten deze verlaging financieel moeten compenseren.
die Mitgliedstaaten diese Kürzung finanziell ausgleichen müssen.
Parallel aan deze verlaging van het suikerquotum stelt de Commissie voor het isoglucosequotum te verhogen met 100000 ton per jaar gedurende een periode van drie jaar(een verhoging van 60%)
Parallel zu dieser Kürzung der Zuckerquoten schlägt die Kommission vor, die Isoglucosequoten über 3 Jahre hinweg um 100000 Tonnen jährlich(d.h. um 60%) anzuheben
strookt het meer met de logica van het systeem om Oostenrijk het restant van deze verlaging in de komende jaren toe te kennen
entspreche es der Logik des Systems eher, ihr den verbleibenden Teil dieser Verringerung während der folgenden Jahre zu gewähren,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0799

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits