Voorbeelden van het gebruik van Die aanpak in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die aanpak moet voldoende flexibel zijn om de volledige deelneming van de ontwikkelingslanden te waarborgen,
Dieser Ansatz wäre flexibel genug, um die vollständige Einbeziehung aller Entwicklungsländer unter
Conform die aanpak is de EU in 2008 de civielmilitaire coördinatie en de coherentie van de EVDB-
Entsprechend diesem Ansatz hat die Europäische Union 2008 weiterhin an der Verbesserung der zivil-militärischen Koordinierung
De Raad wordt met klem verzocht die aanpak zo spoedig mogelijk in de praktijk te brengen.
Der Rat wird mit Nachdruck aufgefordert, diesen Ansatz so bald wie möglich zu verwirklichen.
Die aanpak zou nu moeten worden geïntegreerd in de in het Haags programma bedoelde praktische samenwerking.
Dieser Ansatz sollte jetzt in die konkrete Zusammenarbeit eingebettet werden, die das Haager Programm vorsieht.
Ik kan mij vinden in die aanpak, aangezien verdere harmonisatie binnen Europa niet noodzakelijk is.
Ich befürworte diesen Ansatz, da in Europa in dieser Hinsicht kein weiterer Harmonisierungsbedarf besteht.
Hoewel het EESC dus geheel achter die aanpak van de Commissie staat,
Doch obwohl der EWSA vollkommen hinter diesem Ansatz der Kommission steht,
Die aanpak leidt vaak tot veel bloedverlies
Dieser Ansatz führt häufig zu einem erheblichen Blutverlust
het komend Iers voorzitterschap die aanpak volledig deelt.
die kommende irische Ratspräsidentschaft sich diesem Ansatz uneingeschränkt anschließt.
inclusief de ethische kwesties die door die aanpak worden opgeroepen,
einschließlich der ethischen Fragen, die durch diesen Ansatz aufgeworfen werden,
Die aanpak zorgt voor samenhang tussen de diverse EU-instrumenten
Dieser Ansatz sorgt für eine Kohärenz zwischen den verschiedenen Instrumenten der EU
Die aanpak zal ervoor zorgen dat de gedekte deposanten gelijke bescherming genieten en de goede werking van de interne markt ondersteunen.
Dieser Ansatz wird für alle abgesicherten Einleger den gleichen Schutz gewährleisten und die reibungslose Funktionsweise des Binnenmarkts fördern.
Die aanpak zou ook het toezicht op de projecten
Dieser Ansatz würde auch die Projektbegleitung
de energiecrisis vragen om een nieuwe aanpak en die aanpak vraagt om noodzakelijke investeringen.
die Energiekrise verlangen einen neuen Ansatz, und dieser Ansatz verlangt die notwendigen Investitionen.
In ben een uitgesproken voorstander van die aanpak en vind dat we daarin ook op andere terreinen goede oplossingen voor betere regelgeving kunnen vinden.
Ich bin eine ausgesprochene Befürworterin dieser Vorgehensweise und denke, sie könnte zur Anwendung kommen, um auch auf anderen Gebieten geeignete Lösungen für bessere Rechtsvorschriften zu finden.
De Commissie voelt wel voor die aanpak, mits het gemeenschappelijk standpunt wordt verbeterd.
Die Kommission neigt zu diesem Konzept unter der Bedingung, dass der gemeinsame Standpunkt verbessert wird,
De Raad neemt er tevens nota van dat die aanpak geen afbreuk doet aan het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat de consumenten toegang hebben tot de rechter.
Der Rat stellt ferner fest, daß es ungeachtet dieses Ansatzes notwendig ist, den Zugang der Verbraucher zur Justiz sicherzustellen.
Om die aanpak te voltooien, moet het gebruik van afwijkingen van het beginsel dat biologisch zaaigoed moet worden gebruikt, strikt aan banden worden gelegd.
Zur Ergänzung dieser Vorgehensweise ist es außerdem erforderlich, dass die Inanspruchnahme von Ausnahmen vom Grundsatz der verbindlichen Verwendung ökologischer Saaten streng begrenzt wird.
Wij moeten die aanpak verder ontwikkelen en ondersteunen.
und wir sollten diese Ansätze weiter entwickeln und unterstützen.
de nieuwe legale immigranten kan in die aanpak een sleutelrol spelen.
auch neuer legaler Migranten könnte bei diesem Konzept eine Schlüsselrolle zukommen.
Die aanpak van de mondiale vrije markt met faire regels maakt ons een stuk geloofwaardiger.
Durch diesen Ansatz für einen globalen freien Markt mit fairen Regeln gewinnen wir erheblich an Glaubwürdigkeit.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0595

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits