EEN ARREST - vertaling in Duits

Urteil
arrest
oordeel
vonnis
uitspraak
straf
beslissing
veroordeling
verdict

Voorbeelden van het gebruik van Een arrest in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Na een arrest van het Europees Hof van Justitie in 2009 C-100/08, Commissie vs.
Nach einem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union im Jahr 2009(C-100/08, Kommission gegen Belgien) änderte Belgien die fragliche Rechtsvorschrift.
In een arrest van de Chambre Commerciale van het Cour de Cassation van 18 februari 1992(Revue"Europe",
In einem Urteil der Handelskammer des Kassationshofs vom 18. Februar 1992(Revue"Europe" Juni 1992, Nr. 223)
Waarin een arrest van een Cour d'Appel wordt vernietigd dat uitspraak deed over een door SACEM ingediend verzoek om maatregelen in kort geding, zonder dat vooraf.
Darin wird das Urteil eines Appellationshofes betreffend einen Antrag der SACEM auf Erlaß einer einstweiligen Verfügung gerügt, weil.
De herzieningsprocedure begint met een arrest, waarbij het Hof,
Das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung des Gerichtshofes eröffnet,
Invoering in november 1991, n.a.v. een arrest van het Bundesverfassungsgericht, van de in tabel 3 vermelde bronheffing.
Im November 1991 nach einem Urteil des Bundesverfassungsgerichts Einführung der in Tabelle 2 ausgewiesenen Quellensteuer.
Invoering in november 1991, n.a.v. een arrest van het Bundesverfassungsgericht, van een bronheffing van 30% voor inkomens boven de DM 6.100(voor alleenstaanden)
Im November 1991 nach einem Urteil des Bundesverfassungsgerichts Ein füh rung einer Quellensteuer von 30% auf Zinserträge über DM 6.100(bei Allein stehenden)
Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen lidstaten die een arrest van het Hof van Justitie naast zich neerleggen.
Gemäß Artikel 228 EG-Vertrag ist die Kommission befugt, gegen einen Mitgliedstaat vorzugehen, der einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachkommt.
Als we correct zijn maakt inspecteur Hardcastle op dit moment een arrest in het kader van dat onderzoek.
Wenn wir recht haben, nimmt Inspector Hardcastle gerade eine Verhaftung in dieser Sache vor.
het Hof van Justitie op 22 november 2001 een arrest heeft gegeven in de zaak Ferring.
der Gerichtshof am 22. November 2001 ein Urteil in der Rechtssache Ferring(') erlassen hat.
NOTA BENE: Bij het Hof van Justitie kan een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening worden ingesteld tegen een arrest of een beschikking van het Gerecht.
HINWEIS: Beim Gerichtshof kann ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel gegen ein Urteil oder einen Beschluss des Gerichts eingelegt werden.
Arbeidstijden zijn, zoals ook het Hof van Justitie uitdrukkelijk heeft vastgesteld in een arrest van 1996, wel degelijk een zaak van veiligheid en gezondheid.
Arbeitszeiten haben, wie auch der Gerichtshof in einem Urteil von 1996 ausdrücklich festgestellt hat, Auswirkungen auf die Sicherheit und Gesundheit.
Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om stappen te ondernemen tegen een lidstaat die een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen niet nakomt.
Nach Artikel 228 EG-Vertrag ist die Kommission befugt, gegen einen Mitgliedstaat vorzugehen, der einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.
Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen een lidstaat die een eerder arrest van het Europese Hof van Justitie niet nakomt.
Artikel 228 EG-Vertrag befugt die Kommission zu Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten, die einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachkommen.
Bij artikel 228 van het Verdrag krijgt de Commissie de bevoegdheid op te treden tegen een lidstaat die een vorig arrest van het Europees Hof van Justitie niet is nagekomen.
Artikel 228 EG-Vertrag befugt die Kommission zu Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten, die einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachkommen.
u reeds in dit jaar, in 1997, een arrest van het Hof van Justitie van oktober 1997 toepast.
Sie schon in diesem Jahr, 1997, ein Urteil des Gerichtshofs vom Oktober 1997 anwenden.
het Europees Hof van Justitie had in juli 2004 al een arrest uitgebracht tegen een andere discriminerende regeling in België.
Der Europäische Gerichtshof hatte nämlich bereits im Juli 2004 ein Urteil gegen ein früheres diskriminierendes System in Belgien.
De rechtstreekse toepasselijkheid van het Gemeen schapsrecht; m m m In 2000(Commissie/Griekenland) legde het Hof een lidstaat voor het eerst een dwangsom op wegens de vertraging die was opgelopen bij de uitvoering van een eerder arrest.
In der Rechtssache Kommission/ Griechenland hat der Gerichtshof zum ersten Mal einem Mitgliedstaat ein Zwangsgeld wegen verspäte ter Durchführung eines Urteils auferlegt.
waarvoor in 1998 hoorzittingen hebben plaatsgevonden, wordt de komende maanden een arrest verwacht.
1998 bereits stattgefunden haben, wenden die Urteile in den kommenden Monaten erwartet.
Artikel 171 van dat Verdrag bepaalt niet, binnen welke termijn aan een arrest uitvoering moet worden gegeven.
Artikel 171 EG-Vertrag gibt keine Frist an, innerhalb deren ein Urteil durchgeführt sein muß.
met Makarska heeft een arrest aan Brela achter het Hotel Bluesun Soline.
hat einen Erlass an Brela hinter dem Hotel Bluesun Soline.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0548

Een arrest in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits