EENMAKING - vertaling in Duits

Vereinheitlichung
harmonisatie
eenmaking
uniformering
uniformisering
standaardisering
harmonisering
standaardisatie
te harmoniseren
eenwording
unificatie
Einigung
akkoord
overeenstemming
overeenkomst
eenwording
consensus
eenmaking
schikking
eens
hereniging
Wiedervereinigung
hereniging
reünie
eenwording
eenmaking
te herenigen
reunie
Integration
integratie
inclusie
integreren
integratieproces
insluiting
opneming
einheitliche
uniform
eenvormig
consistent
consequent
gelijkmatig
dezelfde
gemeenschappelijk
eenduidig
op consistente wijze
geharmoniseerde
Einigungsprozeß
integratie
de opbouw
Einigungswerk
die Vereinigung
de vereniging
het samenwerkingsverband
de eenwording
verenigen
verbinding
de eenmaking
de unie
de hereniging
de groepering
de organisatie

Voorbeelden van het gebruik van Eenmaking in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met de integratie van de Balkanstaten in de Europese Unie zal de eenmaking van het continent een feit zijn,
Die Integration der Balkanländer in die Europäische Union wird die Einigung des Kontinents vollenden,
Na de eenmaking van Duitsland ontvingen de scheepswerven in de nieuwe Duitse deelstaten uitzonderlijk hoge bedragen staatssteun ten behoeve van hun herstructurering.
Nach der Wiedervereinigung Deutschlands hatten die ostdeutschen Schiff swer en außergewöhnlich hohe staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung erhalten.
Het enige doel van de rapporteur is, onder het mom van de eenmaking van de energiemarkten in Europa, de gehele sector uit te leveren aan het winstbejag van de privé-sector.
Die Sorge des Verfassers besteht ausschließlich darin, unter dem Deckmantel einer Vereinheitlichung der europäischen Energiemärkte den gesamten Sektor dem privaten Profit auszuliefern.
A3-316/90 aangenomen op 21 november 1990 over het voorstel voor: Duitse eenmaking- Wijnbouwprodukten en fruit en groenten uit Spanje en PortugalCOM(90) 400 def.
PE A3-316/90 über den Vorschlag betreffend: Deutsche Einigung- Weinbauerzeugnisse sowie Obst und Gemüse aus Spanien und Portugal KOM(90) 400 endg.
Het gelijkmaken van het aantal tarieven De eenmaking van de lijsten van goederen en diensten welke aan verschillende tarieven
Vereinheitlichung der Zahl der Sätze Vereinheitlichung der Verzeichnisse der den verschiedenen Sätzen unterliegenden Güter
Na de eenmaking van Duitsland ontvingen de scheepswerven in de nieuwe Duitse deelstaten uitzonderlijk hoge bedragen staatssteun ten behoeve van hun herstructurering.
Nach der Wiedervereinigung Deutschlands hatte die ostdeutschen Schiffswerften außergewöhnlich hohe staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung erhalten.
Ik wil hier zeer duidelijk maken dat de eenmaking van Europa niet
Ich weise mit aller Klarheit darauf hin, dass die Einigung Europas nicht als abgeschlossen gelten kann,
Volgens het EESC kan deze mededeling een nieuwe impuls geven aan de eenmaking van de Europese elektriciteitsmarkt.
Der EWSA sieht diese Mitteilung als Gelegenheit, die Integration des europäischen Elektrizitätsmarktes voranzubringen.
De kloof tussen eenmaking van normen en de gelijkheid van rechten voor het overgrote deel van de bevolking in de Gemeenschap is niet gedicht.
Die Kluft zwischen der Vereinheitlichung von Normen und der Gleichberechtigung für den übergroßen Teil der Be völkerung in der Gemeinschaft ist noch nicht über brückt.
angst voor eenmaking, en vestigde zich in Moldavië,
Angst vor der Wiedervereinigung, und in der Republik Moldau niedergelassen,
de Europeanen de indruk hebben dat de eenmaking van ons continent ten koste van hen gaat.
die Völker Europas den Eindruck gewinnen, daß sich der Einigungsprozeß unseres Kontinents zu ihren Lasten vollzieht.
Staal was een eerste stap op de weg naar de Europese eenmaking.
Stahl war ein erster Schritt auf dem Weg zur europäischen Einigung.
Als men goederen eerlijker wil verdelen, moet men ze eerst produceren. Daarom ondersteunt de socialistische fractie ook steevast de voltooiing van de interne markt en de eenmaking van de financiële markten in Europa.
Aus diesen Überlegungen heraus unterstützt die PSE-Fraktion auch konsequent die Vollendung des Binnenmarkts und die Integration der Finanzmärkte in Europa.
Eenmaking van deze regelingen is mogelijk noch wenselijk,
Eine Vereinheitlichung der Regelungen ist in Anbetracht der unterschiedlichen Lage
Het historische Congres waarin de eenmaking van de onderwerpen Dianetics
Der historische Kongress, auf dem mit der Veröffentlichung von Dianetik 55! die Wiedervereinigung der Fachgebiete Dianetik
In Maastricht hebben wij een verdrag gesloten dat de eenmaking verder brengt
In Maastricht haben wir einen Vertrag geschlossen, der das Einigungswerk weiter treibt
bevolking voor de Gemeenschap, hebben de werkgevers nieuwe politieke impulsen bepleit voor de eenmaking van Europa.
der schwindenden Begeisterung für Europa fordern die Arbeitgeber einen neuen politischen Impuls zur europäischen Einigung.
Eenmaking van de vrijwaringsregelingen: de nieuwe regeling is voortaan uni form en communautair voor alle produkten.
Vereinheitlichung der Schutzmaßnahmen: Die neue Regelung gilt einheitlich und auf Gemeinschaftsebene für alle Waren.
Vooral in de jaren vlak na de eenmaking is de beweging zeer sterk geweest(403 000 mensen in 1990), maar daarna nam deze af 150 000 mensen in 1992.
Die Bewegungen waren in den ersten Jahren nach der Wiedervereinigung(403.000 Personen 1990) besonders stark, danach jedoch rückläufig 150.000 im Jahre 1992.
deels ook ten tijde van het Middenrijk was de economische en culturele eenmaking van Egypte met de rol van de piramidenbouw vervlochten.
teils auch im Mittleren Reich war die wirtschaftliche und kulturelle Einigung Ägyptens mit der Rolle des Pyramidenbaus verflochten.
Uitslagen: 183, Tijd: 0.1162

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits