EXECUTIEVERDRAG - vertaling in Duits

Übereinkommen
verdrag
overeenkomst
conventie
akkoord
van verdragen
executieverdrag
Übereinkommens
verdrag
overeenkomst
conventie
akkoord
van verdragen
executieverdrag
Eugvü
executieverdrag
algemene verdrag
überein kommens
über einkommens

Voorbeelden van het gebruik van Executieverdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Executieverdrag- Onbekendheid van advocaat met bestaan van Verdrag- Toereken baarheid- Aansprakelijkheid jegens opdrachtgever.
Brüsseler Übereinkommen- Mangelnde Kenntnis eines Rechtsanwalts von der Existenz des Übereinkommens- Vorwerfbarkeit- Schadensersatzhaftung gegenüber dem Auf traggeber.
Het Executieverdrag is weliswaar niet het produkt van een rechtstreekse regelgevende handeling van een instelling van de Euro pese Gemeenschappen,
Das Brüsseler Übereinkommen sei zwar nicht Produkt eines unmittelbaren Rechtssetzungsakts eines Organs der Europäischen Gemeinschaft, ihm komme jedoch
Ingevolge arti kel 21 Executieverdrag moet het Landgericht Frankfurt zich als laatst aangezochte rechter onbevoegd verklaren.
Das später angerufene Landgericht Frankfurt habe sich daher gemäß Artikel 21 des Brüsseler Übereinkommens für unzuständig zu erklären.
In die omstandigheden zijn de artikelen 21 en 22 Executieverdrag van toepassing wanneer een bijzonder verdrag weliswaar bepaalde bevoegdheidsregels,
Demgemäß sind die Artikel 21 und 22 des Brüsseler Übereinkommens anwendbar, wenn ein besonderes Übereinkommen zwar bestimmte Zuständigkeitsregeln,
Het Hof heeft bij de uitlegging van artikel 27, punt 2, Executieverdrag, betreffende de erkenning van beslissingen, het begrip„stuk dat het geding inleidt” of„gelijkwaardig.
Der Gerichtshof hat bei der Auslegung von Art. 27 Nr. 2 des Brüsseler Übereinkommens hinsichtlich der Anerkennung von Entscheidungen den Begriff des.
Executieverdrag Protocol betreffende de uitlegging door het Hofvan Justitie Verordening(EG)
Brüsseler Übereinkommen Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof Verordnung(EG)
Deze staat behoort niet tot de Lid Staten van de EEG, die het Executieverdrag hebben ondertekend.
Dieser Staat gehöre nicht zu den Mitglied staaten der Europäischen Wirschaftsgemeinschaft, die das Brüsseler Übereinkommen unterzeichnet hätten.
kan zij in de Bondsrepubliek enkel op grond van de afdelingen 2-6 van het Executieverdrag worden gedagvaard.
könne sie in der Bundesrepublik nur aufgrund der Abschnitte 2 bis 6 des Brüsseler Übereinkommens verklagt werden.
Bevoegdheid- Voorlopige maatregelen- Toelaatbaarheid naar nationaal recht- Tenuitvoerlegging van Duitse beslissingen in het buitenland als grond voor beslaglegging- Gelding van dit beginsel ook in het kader van het Executieverdrag.
Zuständigkeit- Einstweilige Maßnahmen- Zulässigkeit nach nationalem Recht- Vollstreckung deutscher Urteile im Ausland als Arrestgrund- Fortgeltung dieses Grund satzes im Rahmen des Brüsseler Übereinkommens.
voorzag de procureur-generaal bij de Hoge Raad zich aldaar in cassatie wegens schending van het Executieverdrag.
erhob der Procureur-Generaal beim Hoge Raad Kassationsbeschwerde wegen Verstoßes gegen das Brüsseler Übereinkommen.
Erkenning en tenuitvoerlegging-„Dichiarazione di efficacia" van een Engels vonnis in Italie- Procedure overeenkomstig het Executieverdrag- Toepasselijkheid in het kader van de Italiaans Britse Overeenkomst van 1964 bevestigd.
Anerkennung und Vollstreckung-„Dichiarazione di efficacia" eines englischen Urteils in Italien- Verfahren nach dem Brüsseler Übereinkommen- Anwendbarkeit im Rahmen des italienisch britischen Abkommens von 1964 bejaht.
Verhouding tot andere verdragen- Beneluxverdrag inzake de warenmerken- Voorrang boven de regels van het Executieverdrag.
Verhältnis zu anderen Abkommen- Benelux- Übereinkommen über Warenzeichen- Zuständigkeitsregeln- Vorrang vor den Regeln des Brüsseler Übereinkommens.
Verhouding tot andere verdragen- Haags Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvor dering van 1 3 1954- Bepalingen inzake de tenuitvoerlegging van beschikkingen omtrent de kosten- Voorrang boven de regels van het Executieverdrag.
Verhältnis zu anderen Abkommen- Haager Übereinkommen über den Zivilprozeß vom 1. März 1954- Bestimmungen über die Vollstreckung von Kostenentscheidungen- Vor rang vor den Regeln des Brüsseler Übereinkommens.
dat duidelijk is uitgesloten van het toepassingsgebied van het Executieverdrag, zelf wel hieronder valt.
ein akzessorischer Antrag in einem strafrechtlichen Verfahren, das vom Anwendungsbereich des Brüsseler Übereinkommens offenkundig ausgeschlossen ist, selbst in diesen Bereich fällt.
Alvorens ten gronde uitspraak te doen, heeft de Hoge Raad besloten het Hof de navolgende twee vragen over de uitlegging van het Executieverdrag voor te leggen.
Der Hoge Raad hat dem Gerichtshof mit Zwischenurteil die folgenden beiden Fragen nach der Auslegung des Brüsseler Übereinkommens vorgelegt.
Verhouding tot andere verdragen- Haags Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvor dering van 1 3 1954- Bepalingen inzake de tenuitvoerlegging van beschikkingen omtrent de kosten- Voorrang boven de regels van het Executieverdrag.
Verhältnis zu anderen Abkommen- Haager Übereinkommen über den Zivilprozeß vom 1. März 1954- Bestimmungen über die Vollstreckung von Kostenentscheidungen- Vor rang vorden Regeln des Brüsseler Übereinkommens.
in artikel 27, sub 2, Executieverdrag niet uitdrukkelijk is geregeld.
Artikel 27 Nr. 2 des Übereinkommens seinem Wortlaut nach die Frage der Heilung von Zustellungsmängeln nicht regelt.
van het in artikel 65 Executieverdrag bedoelde protocol van 27 september 1968 PB 1972, L 299.
Absatz 1 des in Artikel 65 des Über einkommens genannten Protokolls vom 27. September 1968 ABl.
Tenuitvoerlegging-„Dichiarazione di efficacia" van een Engels vonnis in ¡talie- Pro cedure overeenkomstig het Executieverdrag- Toepasselijkheid in het kader van de ¡ta tiaans Britse Overeenkomst van 1964 bevestigd.
Vollstreckung-„Dichiarazione di efficacia" eines englischen Urteils in Italien- Verfah ren nach dem Brüsseler Übereinkommen- Anwendbarkeit im Rahmen des italienisch bri tischen Abkommens von 1964 bejaht.
dezelfde wijze toepassing te vinden in verband met artikel 38, eerste alinea, Executieverdrag.
dieser Grundsatz in gleicher Weise bei Artikel 38 Ab satz 1 des Übereinkommens Anwendung zu finden hat.
Uitslagen: 269, Tijd: 0.0728

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits