EXECUTIEVERDRAG - vertaling in Frans

convention de bruxelles
verdrag van brussel
executieverdrag
conventie van brussel
overeenkomst van brussel
de la conven tion

Voorbeelden van het gebruik van Executieverdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sub 1, Executieverdrag is van toepassing op elke overeenkomst inzake huur en verhuur van onroerend goed,
Io, de la convention est applicable à tout contrat de location d'un immeuble,
Een speciale kolom„EEG Executieverdrag" bevat de uitspraken inzake het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, ondertekend te Brussel
Dans une colonne séparée intitulée« Décisions relatives à la convention de Bruxelles» figurent les décisions relatives à la convention concernant la compé tence judiciaire
Het eerste- schending van artikel 17 Executieverdrag- werd door de Cour de cassation verworpen op grond
Le premier moyen, tiré de la violation de l'article 17 de la convention de Bruxelles, a été rejeté par la Cour de cassation au motif
dat artikel 17 Executieverdrag van toepassing is op civielrech telijke vorderingen ter zake van een uit een bepaalde rechtsbetrekking voortspruitend actueel of toekomstig geschil,
l'article 17 de la convention est applicable aux actions civiles qui portent sur des différends nés ou à naître d'un rapport de droit déterminé,
Erkenning en tenuitvoerlegging- Begrip„beslissing" in de zin van Executieverdrag- Kort geding beschikking van Franse rechter waarbij maatregel tot bewaring van bewijs middelen in Duitsland wordt bevolen- Geen„beslissing.
Reconnaissance et exécution- Notion de«décision» au sens de la convention- Ordon nance de référé d'un juge français relative à une mesure de conservation des preuves en Allemagne- Pas de«décision».
In de eerste plaats moet worden vastgesteld, dat het Executieverdrag geen definitie bevat van wat onder, op het verzet gegeven beslissing' in de zin van artikel 37, twee de alinea, is te verstaan.
A cet égard, il convient de relever d'abord que la convention ne donne pas de définition de ce qu'il faut entendre par'décision rendue sur le recours', au sens de l'article 37, deuxième alinéa.
Prejudiciële verwijzing van het Bundesgerichtshof Uitlegging van artikel 27, sub 2, Executieverdrag- Erkenning van een beslissing tegen verweerder tegen wie verstek is verleend- Stuk
Préjudicielle Bundesgerichtshof Interprétation de l'article 27, paragraphe 2, de la Convention de Bruxelles- Reconnaissance d'une décision intervenue contre un défendeur défaillant- Notification irrégulière,
Artikel 21 Executieverdrag vindt toepassing ongeacht de woonplaats van de partijen die voor gerechten van verschillende verdragsluitende staten vorderingen hebben aanhangig gemaakt die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten.
L'article 21 de la convention d'exécution trouve application quel que soit le domicile des parties qui ont formé des demandes ayant le même objet et la même cause devant des juridictions d'Etats contractants différents.
Artikel 27, sub 2, Executieverdrag is niet van toepassing
L'article 27, point 2, de la convention est inapplicable dès lors
In het andere geval moet artikel 21 Executieverdrag worden toegepast,
À l'inverse, en cas de réponse négative, les dispositions de l'article 21 de la convention de Bruxelles devront s'appliquer,
Executieverdrag, met de uitspraak van 17 november 1998 waarbij het Landgericht Koblenz het door Italian Leather ingediende verzoek, WECO te verbieden het merk
De la convention de Bruxelles, avec le jugement du 17 novembre 1998 par lequel le Landgericht Koblenz avait rejeté la demande présentée par Italian Leather
het geding een vraag van uitlegging van het Executieverdrag aan de orde stelde, besloten de behandeling
le litige soulevait un problème d'interprétation de la convention, a décidé de surseoir à statuer
Erkenning en tenuitvoerlegging-„Dichiarazione di efficacia" van een Engels vonnis in Italie- Procedure overeenkomstig het Executieverdrag- Toepasselijkheid in het kader van de Italiaans Britse Overeenkomst van 1964 bevestigd.
Reconnaissance et exécution-«Dichiarazione di efficacia» d'un jugement anglais en Italie- Procédure prévue par la convention de Bruxelles- Applicabilité dans le cadre de la convention italo britannique de 1964.
Uitlegging van het Verdrag- Protocol van 3 juni 1971- Bevoegdheid van het Hof van Justitie- Omvang- Geen bevoegdheid om uitspraak te doen over vragen betreffende de voorrang van het Executieverdrag boven nationale rechtsregels.
Interprétation de la convention- Protocole du 3 juin 1971- Compétence de la Cour de justice- Portée- Incompétence pour statuer sur des questions relatives à la primauté de la convention sur des dispositions de droit national.
het toepas singsgebied van het Executieverdrag in alle verdragsluitende staten gelijk is.
le domaine d'application de la convention est le même dans tous les États contractants.
heeft het Bundesgerichtshof twee prejudiciële vragen gesteld over de uitlegging van artikel 27, sub 3, Executieverdrag.
deux questions préjudicielles sur l'interprétation de l'article 27, point 3, de la convention de Bruxelles.
eerste alinea, Executieverdrag.
premier alinéa, de la convention de Bruxelles.
eerste alinea, Executieverdrag, omdat de factuur niet door de ontvanger is ondertekend
alinéa 1, de la convention parce que la facture ne portait pas la signature de la destinataire
Verzoeker verlangt op grond van het Executieverdrag de erkenning en tenuitvoerlegging in Nederland,
Se prévalant de la convention de Bruxelles, le requérant demande la reconnaissance et l'autorisation d'exécuter aux
er voor de toepassing van artikel 6, sub 1, Executieverdrag, tussen de rechtsvorderingen die door een zelfde verzoeker tegen verschillende verweerders zijn ingesteld, een verband moet bestaan,
pour l'application de l'article 6, paragraphe 1, de la convention, il doit exister un lien entre les demandes formées par un même demandeur contre différents défendeurs
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0773

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans