VAN HET EXECUTIEVERDRAG - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van het executieverdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
definitieve karakter van de uitspraken in kort geding werd zelfs benadrukt door de Nederlandse Regering tijdens de voorbereiding van het Haagse Executieverdrag( Haags Verdrag inzake de erkenning
définitif d'un jugement en référé a même été souligné par le gouvernement néerlandais à l'occasion de la préparation de la Convention d'exécution de la Haye(convention concernant la reconnaissance
Het was niet nodig de zaak- zoals verzoeker subisdiair had gevraagd- overeen komstig het Protocol van 3 juni 1971 naar het Hofvan Justitie EG te verwijzen, daar het niet om de uitlegging van het Executieverdrag gaat.
L'Oberlandesgericht déclare encore qu'il n'y a pas lieu de saisir la Cour de justice des Communautés européennes à titre préjudiciel en vertu du protocole du 3 juin 1971- ce que le demandeur avait demandé à titre subsidiaire- puisqu'il ne se pose aucune question d'interprétation de la convention de Bruxelles.
eerste alinea, van de Duitse wet tot uitvoering van het Executieverdrag in aanmerking moet worden genomen.
vertu de l'article 14, paragraphe 1, de la loi allemande adoptée pour la mise en œuvre de la convention de Bruxelles.
Italië gesloten overeenkomst en niet aan die van het Executieverdrag dat ten tijde van de instelling van de rechtsvordering nog niet van kracht was.
l'Italie le 6 avril 1962, et non à celles de la convention de Bruxelles qui n'était pas en vigueur à l'époque où l'instance initiale fut introduite.
anderen hebben ingesteld tot vergoeding van de door deze operaties veroorzaakte schade niet binnen het toepassingsgebied van het Executieverdrag valt.
tendant à la réparation du préjudice causé par lesdites opérations ne relève pas du champ d'application de la convention de Bruxelles.
het in voornoemd arrest van 14 oktober 1976 het toepassingsgebied van het Executieverdrag heeft omschreven door het begrip„ burgerlijkehet nationale recht van een der betrokken staten.">
elle avait défini le champ d'application de la convention en interprétant la notion de«matière civile
Een overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegde rechter behoeft niet te worden geacht slechts ten behoeve van een der partijen te zijn gesloten in de zin van artikel 17, derde alinea, van het Executieverdrag, wanneer eenvoudig komt vast te staan dat de partijen een gerecht of de gerechten van de verdragsluitende
Une convention attributive de juridiction ne doit pas être considérée comme n'ayant été stipulée qu'en faveur de l'une des deux parties au sens de l'article 17 troisième alinéa de la convention lorsqu'il est simplement établi
Artikel 24 van het Executieverdrag kan niet worden ingeroepen om voorlopige of bewarende maatregelen met betrekking tot materies die van het toepassingsgebied ervan zijn uitgesloten, daaronder te doen vallen arrest van 31 maart 1982 in zaak 25/81(C. H. W. /G. J. H.), Jurisprudentie 1982,
L'article 24 ne saurait être invoqué pour faire rentrer dans le champ d'application de la convention les mesures provisoires relatives à des matières qui en sont exclues arrêt de la Cour du 31 mars 1982 dans l'affaire 25/81, C. H. W./G. J. H.,
tweede alinea, eerste zin, van het Executieverdrag de partij tegen wie de tenuitvoerlegging is gevraagd, hoek oproepen te verschijnen
deuxième alinéa première phrase de la convention, doit appeler à comparaître la partie contre laquelle l'exécution est demandée,
Artikel 56, eerste alinea, van het Executieverdrag bepaalt dat de in artikel 55 vermelde verdragen en overeenkomsten van kracht blijven ten aanzien van onderwerpen waarop dit Verdrag niet van toepassing is,
L'article 56 premier alinéa de la convention précisant que les conventions bilatérales mentionnées à l'article 55 continuent à produire leurs effets dans les matières auxquelles la convention n'est pas applicable,
samenhangend met het huwelijksgoederenrecht in de zin van het Executieverdrag.
se rattachant aux régimes matrimoniaux au sens de la convention.
An ders dan in het kader van het Executieverdrag is de vraag of een geschil een burgerlijke
Contrairement à ce qui se passe dans le cadre de la convention de Bruxelles, ce n'est pas le droit allemand en tant
de chronologische volgorde van meerdere, onder de voorwaarden van het Executieverdrag ingestelde vorderingen met voldoende zeker heid te bepalen.
l'ordre de priorité dans le temps entre demandes multiples, formées dans les conditions définies par la convention.
zijn rechten is verricht, valt niet onder het toepassingsgebied van artikel 16, sub 1, van het Executieverdrag.
d'application de l'article 16, paragraphe 1, de la conven tion l'action qui, intentée par un créancier, tend à lui rendre inopposable un acte de disposition portant sur un droit réel immobilier qu'il soutient avoir été passé par son débiteur en fraude de ses droits.».
de„juridical advantage" moet volgens de High Court de algemene regel van Engels recht, dat de aanhouding verzoeker een dergelijk voordeel niet mag ontnemen, wijken voor het vanzelfsprekende beginsel, dat in dit verband het rechtsstelsel van de ene verdrags staat van het Executieverdrag niet als van hogere of lagere orde mag worden behandeld
la règle générale du droit anglais selon laquelle le sursis ne doit pas priver le demandeur d'un tel avantage doit céder le pas au principe évident selon lequel le système juridique d'un État contractant partie à la convention de Bruxelles ne saurait être considéré à cet égard comme inférieur
Voor de toepassing van artikel 6, punt 1, van het Executieverdrag moet er tussen de verschillende rechtsvorderingen die door een zelfde verzoeker tegen verschillende verweerders zijn ingesteld,
Pour l'application de l'article 6 paragraphe 1 de la convention, il doit exister, entre les différentes demandes formées par un même demandeur
Artikel 52 van het Executieverdrag en het feit dat de rechter van de aangezochte Staat oordeelt
L'article 52 de la convention et le fait que le juge de l'Etat requis aboutit à la conclusion que,
vallen niet onder de in titel III van het Executieverdrag voorziene regeling voor de erkenning en de tenuitvoerlegging arrest
d'exécution prévu par le titre III de la convention arrêt du 21 mai 1980 dans l'affaire 125/79,
Ofschoon dus volgens de rechtspraak van het Hof bepaalde categorieën van geschillen moeten worden geacht buiten de werkingssfeer van het Executieverdrag te vallen wegens elementen die kenmerkend zijn voor de aard van de rechtsbetrekkingen tussen partijen
S'il résulte ainsi de la jurisprudence de la Cour que certaines catégories de contestations doivent être considérées comme exclues du champ d'application de la convention de Bruxelles en raison des éléments qui caractérisent la nature des rapports juridiques entre les parties au litige
door partijen is aangewezen door middel van een clausule die volgens het nationale recht dat de overeenkomst beheerst, geldig is, is volgens artikel 5, punt 1, van het Executieverdrag, het gerecht van die plaats bevoegd om van geschillen met betrekking tot die verbintenis kennis te nemen, onverschillig of de in artikel 17 bedoelde vormvoorschriften
le tribunal de ce lieu est compétent pour connaître des litiges relatifs à cette même obligation en vertu de l'article 5 paragraphe 1 de la convention, indépendamment du respect des conditions de forme prévues par l'article 17 arrêt du 17 janvier 1980 dans l'affaire 56/79,
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0789

Van het executieverdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans