PAR LA CONVENTION - vertaling in Nederlands

door het verdrag
par le traité
par la convention
door de conventie
par la convention
door de overeenkomst
par l'accord
par la convention
par le contrat
par l'arrangement
convention
congrès
door het executieverdrag
par la convention

Voorbeelden van het gebruik van Par la convention in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est la raison pour laquelle la Commission se félicite de la proposition de communautarisation du titre 6 du traité sur l'Union européenne, préconisée par la Convention.
De Commissie verwelkomt daarom het voorstel voor communautarisering met betrekking tot Titel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie waar de Conventie voor pleit.
L'Autorité détient les pouvoirs et fonctions qui lui sont expressément conférés par la Convention.
De bevoegdheden en functies van de Autoriteit zijn die welke uitdrukkelijk aan haar zijn toegekend door dit Verdrag.
Tout autre différend pour lequel la compétence de la Chambre est expréssement prévue par la Convention.
Alle andere geschillen ten aanzien waarvan de bevoegdheid van de Kamer uitdrukkelijk is bepaald in dit Verdrag.
Accepter que l'Autorité exerce sur les activités menées dans la Zone le contrôle autorisé par la Convention;
Toezicht door de Autoriteit te aanvaarden op werkzaamheden in het Gebied, zoals toegestaan door dit Verdrag.
Conversion d'une installation de fabrication d'armes chimiques à des fins non interdites par la Convention.
Conversie van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens voor ingevolge dit verdrag niet verboden doeleinden.
Le non-détournement de produits chimiques du tableau 2 aux fins d'activités interdites par la Convention.
Dat stoffen van Lijst 2 niet worden aangewend voor ingevolge dit Verdrag verboden activiteiten.
les participants demandent la mise en oeuvre de toutes les dispositions en la matière prévues par la Convention.
verzoeken de deelnemers om tenuitvoerlegging van alle desbetreffende bepalingen waarin de Overeenkomst voorziet.
Deuxième conviction: nous voulons un accord avec, comme unique base, le projet de Constitution élaboré par la Convention.
Tweede overtuiging: wij willen een akkoord met als enige grondslag de door de Conventie opgestelde ontwerp-Grondwet.
irréversible de toutes les armes chimiques déclarées dans le délai fixé par la convention.
onomkeerbare vernietiging van alle aangegeven chemische wapens binnen de bij het verdrag vastgestelde termijn.
Le 7 juillet, la Commission a proposé d'ajouter certaines espèces à la liste des espèces migratrices menacées couvertes par la convention de Bonn tab.
Op 7 juli heeft de Commissie voorgesteld sommige soorten toe te voegen aan de lijst van bedreigde trekkende diersoorten die onder het verdrag van Bonn vallen tab.
La Commission, au nom de toutes les autorités nationales désignées, agit en tant qu'autorité désignée commune unique dans l'exercice des fonctions requises par la convention.
De Commissie treedt namens alle aangewezen nationale instanties op als enige en gemeenschappelijke aangewezen instantie om de bij het PIC-verdrag vereiste taken te vervullen.
Cependant, certaines de ces modifications changent des compromis atteints par la Convention, au terme d'un long et difficile travail.
Een aantal van deze wijzigingen tornt echter aan compromissen die na moeizame inspanningen op de Conventie werden bereikt.
Par ailleurs, ledit article n'établit aucune distinction entre les différents chefs de compétence prévus par la convention.
Het maakt ook geen onderscheid tussen de verschillende bevoegdheidsgronden van het Executieverdrag.
Le procès-verbal de cette réunion mentionne, le cas échéant, qu'une partie déterminée ne s'est pas conformée aux règles prescrites par la convention.
De notulen van deze vergadering vermelden eventueel dat een bepaalde partij de door de overeenkomst voorgeschreven regels niet heeft nageleefd.
la responsabilité de la compagnie aérienne étant limitée par la Convention de Montréal de 1999.
de aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij beperkt is onder het Verdrag van Montreal 1999.
Les données fournies ne peuvent pas être employées à d'autres fins que celles prévues par la Convention.
De verstrekte gegevens mogen niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan die waarin de Overeenkomst voorziet.
de la conservation et la gestion rationnelles des ressources halieutiques dans la zone définie par la convention.
multilaterale samenwerking inzake rationele instandhouding en beheer van visbestanden in het in het verdrag vastgestelde gebied.
Chaque Etat contractant désigne une Autorité centrale chargée de satisfaire aux obligations qui lui sont imposées par la Convention.
Elke Verdragsluitende Staat wijst een Centrale Autoriteit aan die is belast met de nakoming van de door het Verdrag aan haar opgelegde verplichtingen.
Par conséquent, il est approprié d'adopter des dispositions qui soient plus strictes que celles qui sont prévues par la convention.
Daarom dienen bepalingen te worden vastgesteld die verder gaan dan de in het verdrag vastgestelde bepalingen.
Ce rapport indique notamment dans quelle mesure les objectifs intermédiaires sont réalisés, lorsque ces objectifs sont prévus par la convention.
Dat verslag vermeldt met name in hoeverre de tussendoelstellingen zijn bereikt, wanneer de overeenkomst in die doelstellingen voorziet.
Uitslagen: 1218, Tijd: 0.0687

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands