GEPLAVEID - vertaling in Duits

gepflastert
pleisters
pave
bestraten
plaveien
verband
geebnet
effenen
vrijmaken
openen
bereiden
plaveien
aline
maken
pave
worden geëffend
egaliseren
gepflasterten
geplaveid
verhard
bestraat
vol
bereitet
maken
bereid
geven
bezorgen
veroorzaken
voor te bereiden
voorbereiden
voorbereiding
baren
klaar
geteert
teer
asfalteren
pek

Voorbeelden van het gebruik van Geplaveid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Direct geplaveid pad van het resort naar het strand.
Direkter, befestigter Weg vom Club zum Strand.
Ze hebben het geplaveid, om machines te bouwen,
Sie haben ihn planiert, um Maschinen zu bauen,
Dus hebben ze gewoon over de lijken geplaveid?
Also haben sie die Leichen einfach zubetoniert?
De weg naar de hel is ermee geplaveid.
Der Weg zur hölle ist mit ihnen gepflastert. Ich weiß.
De ander nam de brede straat… geplaveid met goud.
Der andere wählte die breite Straße, die mit Gold gepflastert war.
Moet niet geplaveid zijn, niet makkelijk zijn.
Es sollte nicht gepflastert sein, sollte nicht einfach sein.
De meeste wegen zijn secundair maar geplaveid en worden gekenmerkt door tal van ups en downs.
Die meisten Straßen sind zweitrangig, aber asphaltiert und von zahlreichen Höhen und Tiefen geprägt.
Die met bloed en goud geplaveid is.… rijden over de heilige weg van ware kennis… Wij zijn de Amerikaanse dromers….
Der mit Blut und Gold gepflastert ist. Vom amerikanischen Traum erfüllt fahren wir auf dem heiligen Weg der wahren Erkenntnis.
die deels over golven geplaveid leek.
die in manchen Bereichen wie über Wellen asphaltiert zu sein schien.
kan worden geplaveid met zandsteen, decoratieve tegels, houten vloeren, grind of andere geschikte materialen.
anderen geeigneten Materialien geebnet werden.
een groot terras met roestvrij reling en alle geplaveid met stenen tegel.
eine große Terrasse mit Edelstahl Geländer und alle gepflastert mit Steinplatten.
het hart van Zadar, geplaveid met witte steen.
der mit weißem Stein gepflasterten Lebensader der Stadt Zadar.
de straten zijn geplaveid en soepel zal u snel naar uw bestemming.
die Straßen sind gepflastert und glatt werden Sie schnell an Ihr Ziel bringen.
een groot plein geplaveid met porfier voor de doorgang van voertuigen
einen großen mit Porphyr gepflasterten Platz für die Durchfahrt der Fahrzeuge
Mijn vrienden, ik ga jullie vertellen over een stad… waar de straten zijn geplaveid met goud. Oké. Dag.
Tschüss. wo die Straßen mit Gold gepflastert sind. Freunde, ich will euch von einer Stadt erzählen, OK.
ronde vuil of geplaveid tracks.
runde Schmutz oder gepflasterten Spuren.
Twee van de slaapkamers hebben toegang tot een 49m2 terras geplaveid die leidt naar het zwembad
Zwei der Schlafzimmer haben Zugang zu einer 49m2 großen gepflasterten Terrasse, die zum Pool
Dit geplaveid plein is onderdeel van de stedelijke cultuur Lindenhof,
Dieser gepflasterte Platz gehört zum städtischen Kulturhaus Lindenhof,
ik hoop dat hierdoor de weg wordt geplaveid naar een modern, geïntegreerd normalisatiebeleid.
ich hoffe, sie werden den Weg zu einer modernen integrierten Normungspolitik ebnen.
De eerste 37 kilometer waren al geplaveid in de jaren 60, maar hiervan is weinig van overgebleven door gebrek aan reparaties.
Die ersten 37 km bis Isorana waren bereits in den 1960er Jahren asphaltiert worden, allerdings ist die Asphaltdecke bis auf geringe Reste infolge fehlender Reparaturen zerstört.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0758

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits