GEPROPT - vertaling in Duits

gestopft
stoppen
proppen
plug
vullen
stopper
dichten
snoeren
duwen
de stop
voeden
gesteckt
zitten
stoppen
steken
zijn
doen
zetten
hebben
vast
steek
vastzitten
zusammengepfercht
gezwängt
beperkingen
druk
dwang
verplichtingen
persen
proppen
gepackt
pakken
stoppen
doen
grijpen
zetten
kunnen
leggen
gaan
vastpakken
proppen
gequetscht
knijpen
persen
proppen
wringen
bijeenproppen
kneuzen
pletten
de knijpen

Voorbeelden van het gebruik van Gepropt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In de etalage hadden ze er een in een mayonaise pot gepropt.
Einen hatten die sogar in ein Mayonnaise-Glas gestopft.
Gewurgd en in een koffer gepropt.
Erwürgt und einfach in einen Koffer gestopft.
in 'n kist gepropt, gesmokkeld, misbruikt.
in enge Behältnisse gestopft, verschoben, missbraucht.
Jij hebt een hoop idioterie en teleurstelling gepropt in onze gezamenlijke geschiedenis.
Du stopfst gerade ein Leben voller Irrsinn und Enttäuschung in unsere gemeinsame Geschichte.
En die in een kalkoen gepropt… een kaleendip. Een eend gevuld met een kip.
Eine mit Huhn gefüllte Ente, die man in einen Truthahn gerammt hat.
In die Humvee gepropt, heter dan de hel.- Helmand.
Helmand. Eingepfercht in dem Humvee, heiûer als die Hölle.
Maanden met 5000 anderen in schuilkelders gepropt.
Monatelang habe ich eingepfercht in Luftschutzbunkern zugebracht.
Ik heb de rest van de blauwe pillen in je broodje gepropt.
Ich hab eine meiner blauen Pillen in dein Sandwich gelegt.
Ze hebben haar neergeschoten en haar in de safe gepropt.
Sie schoben sie tot in den Safe.
Zijn benen zijn gebroken, in een koffer gepropt en hierheen verplaatst.
Man brach ihm die Beine, stopfte ihn in eine Reisetasche und schaffte ihn hierher.
dat lijk hierin gepropt is?
die Leiche hier reingeschoben wurde?
De Franse frietjes werden na zijn dood in zijn keel gepropt.
Die Pommes frites wurden postmortal in den Hals gerammt.
Dunne reepjes stof in de loop gepropt.
Da reichen schon dünne Stoffstreifen, die in den Lauf gestopft werden.
Mam heeft er een week eten voor ons in gepropt.
Mom hat da Essen für eine Woche für uns reingepackt.
Misschien vergis ik me, maar hebben wij die coke in uw neus gepropt?
Haben wir Ihnen das Kokain verkauft oder in die Nase geschoben?
Als iemand die een paar woestijnratten m'n neus gepropt heeft.
Wie geht es dir? Als hätte mir jemand ein Frettchen in die Nase gerammt.
Ik heb iemand in een vrieskist gepropt.
Ich habe jemanden im Tiefkühler verstaut.
Gepropt in een redelijk kleine koffer, rekening houdende met zijn grootte.
Er wurde in einen recht kleinen Koffer gesteckt- für seine Größe.
We hebben allemaal op televisie gezien hoe levende vogels met de kop naar beneden in zakken gepropt werden die vervolgens
Wir alle haben im Fernsehen gesehen, wie lebende Vögel mit dem Kopf nach unten in Säcke gestopft wurden, mit denen man danach umging,
Mijn beste vriendin is vermoord en in een vuilniszak gepropt, en niemand interesseert dat genoeg om met me mee te gaan haar as uit te strooien.
Meine beste Freundin wird ermordet und in einen Müllsack gesteckt, und keiner bringt das Mitgefühl auf, mit mir ihre Asche zu verstreuen.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0586

Gepropt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits