Voorbeelden van het gebruik van Het iers in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Voor de Schotten illustreert het Iers voorzitterschap zeer duidelijk waarom Schotland gebaat zou zijn bij onafhankelijkheid.
Hij vond dat de Raad hem in het Iers had moeten antwoorden
Dat is wat ik daarnet in het Iers heb gezegd,
Wij verzoeken het Iers voorzitterschap zelf het heft in handen te nemen,
De Raad vermeldde ook dat in het Iers gestelde verzoeken om informatie voortaan in diezelfde taal zouden worden beantwoord.
Onder het Iers voorzitterschap heeft minister Roche binnen de Raad een werkgroep gevormd om te onderzoeken hoe we de burgers beter kunnen voorlichten over de voordelen van Europa.
moderne werken in de officiële talen van de Europese Unie, alsmede in het Iers en het Russisch.
tot mijn genoegen heeft u uw uitlating dat het Iers een minder gebruikte taal is zelf rechtgezet.
van verschillende artikelen over het Iers constitutioneel recht en het gemeenschapsrecht.
Voorts zullen de instellingen van de Europese Unie initiatieven ontplooien om de burger makkelijker toegang te verlenen tot in het Iers gestelde informatie over de activiteiten van de Unie.
met uw permissie zou ik mijn toespraak graag in het Iers beginnen.
Ik wil de heer Titley zeggen dat hij als geachte afgevaardigde van dit Parlement momenteel deel uitmaakt van het Iers voorzitterschap.
Voor de vertaling van de rest van het acquis in het Iers is de Ierse regering verantwoordelijk.
Bij de toetreding van Ierland tot de Gemeenschap, zijn de oorspronkelijke Verdragen in het Iers vertaald.
Ik denk daarbij aan het Iers in Ierland en de talen van de Baltische staten die ternauwernood de russificatie hebben overleefd.
Voor mijn Commissie is de uitvaardiging van de Grondwet een absolute prioriteit en daarom kunnen zowel het Iers als het Nederlands voorzitterschap rekenen op onze ononderbroken steun.
Voor het Iers is er een speciale regeling voor vijf jaar vanaf 1 januari 2007,
Deze activiteiten betreffen de officiële talen van de Gemeenschap, het Iers, het Luxemburgs en andere door de lidstaten erkende talen met het oog op de tenuitvoerlegging van het onderhavige besluit aangegeven talen.
dit land zou verzuimen de nieuwe wetgeving te implementeren die momenteel in behandeling is in het nationaal Iers parlement.