HET PRIMAAT - vertaling in Duits

Vorrang
voorrang
prioriteit
voorkeur
primaat
prevaleren
overhand
prioritair
primeren
suprematie
vooropstaan
die Vorrangstellung
het primaat
Primat
primaat
voorrang
aap

Voorbeelden van het gebruik van Het primaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Alles werd overgelaten aan de handelsmechanismen en het primaat van de mededinging.
überließ alles dem Gesetz des Marktes und dem Primat des Wettbewerbs.
de rechten van de burger en het primaat van de rechtsstaat volledige bescherming verdienen.
die Rechte der Bürger und das Primat der Rechtsstaatlichkeit ohne Einschränkung zu schützen sind.
die is vandaag de dag ongebroken! is niets minder dan het primaat van de burgerpolitiek in het geding.
der ist heutzutage ungebrochen!- steht nichts Geringeres als das Primat der Bürgerpolitik auf dem Prüfstand.
Een ander wapenfeit van Avitus was zijn strijd tegen het semi-pelagianisme en voor het primaat van de bisschop van Rome als hoofd van de katholieke kerk.
Weitere Betätigungsfelder waren der Kampf gegen den Semipelagianismus und für den Primat des Bischofs von Rom innerhalb der Kirche.
Als resultaat van de studies, het blijkt dat naast schoenen er andere factoren zijn die het uiterlijk van kegels op de benen beïnvloeden, maar het primaat blijft voor schoenen.
Als Ergebnis der StudienEs hat sich gezeigt, dass neben Schuhen auch andere Faktoren das Aussehen der Zapfen an den Beinen beeinflussen, aber der Primat bleibt bei den Schuhen.
de menselijke stem het primaat behoorde te hebben.
die menschliche Stimme den Vorrang haben sollte.
De staat het monopolie van geweld niet gerechtvaardigd door het recht van de sterkste, maar het primaat… meer.
Das staatliche Gewaltmonopol ist aber nicht durch das Recht des Stärkeren begründet, sondern an das Primat… weiter.
Dit boek versmelt alle voorgaande elementen harmonieus in elkaar tot een samenhangend geheel vanuit het primaat van het verhaal.
Dieses Buch führt alle vorgenannten Elemente harmonisch in ein zusammenhängendes Ganzes unter dem Primat der Erzählung.
die op haar beurt weer verwijst naar het primaat van vrij verkeer.
höheren Befugnisse der Kommission, die sich ihrerseits auf das Primat des freien Warenverkehrs beruft.
een aantal grote lidstaten hier het primaat wilden houden.
hier mehrere große Mitgliedstaaten das Primat behalten wollten.
Deze wet gaat slechts voor 20 procent over handelspolitiek in het kader van de WHO en het primaat ligt daarvoor bij Commissie en Parlement.
Bei diesem Gesetz geht es nur zu 20% um Handelspolitik im Rahmen der WTO, wofür der Primat bei der Kommission und dem Europäischen Parlament liegt.
sociale systeem moet dagelijks en systematisch het primaat van de menselijke waardigheid eerbiedigen.
Gesellschaftssystem muß täglich systematisch den Vorrang der menschlichen Würde zum Ausdruck bringen.
2007 niet in aanmerking komt voor de derde fase van de EMU. Een van de meest fundamentele beginselen van het rechtsstelsel van de Unie is het primaat van de EU-wetgeving over de nationale wetgeving.
Stufe bis 2006 oder 2007 disqualifiziert ist, denn einer der wichtigsten Grundsätze des Rechtssystems der Union lautet, dass EU-Recht Vorrang vor nationalem Recht hat.
Door hun gewijd leven bevestigen de monniken het primaat van God en al het toekomstige goed in de navolging van de zuivere,
Durch ihr geweihtes Leben bejahen die Ordensbrüder die Vorrangstellung Gottes und der künftigen Güter durch die Nachfolge des keuschen,
die een integrerend onderdeel vormen van het Griekse binnenlandse recht en het primaat hebben over alle daarmee strijdige wettelijke of grondwettelijke bepalingen.
die einen festen Bestandteil der griechischen Rechtsordnung darstellen und Vorrang vor allen entgegengesetzten Rechts- oder Verfassungsvorschriften haben.
Het zou interessant zijn te zien of toetsing van de uitspraken van het EJC waarbij het primaat bij de interne markt werd gelegd(oud artikel 49) ook tot nieuwe inzichten kan leiden.
Es wäre interessant zu sehen, ob eine Prüfung der Urteile des EuGH, mit denen die Vorrangstellung des Binnenmarktes festgeschrieben wurde(ex-Artikel 49), auch zu neuen Erkenntnissen führen kann.
beheersing van de markten, waarmee dus ook het primaat van de politieke keuze hersteld zou worden.
die die Entwicklung hin zu einer gemeinsamen Beherrschung der Märkte und damit zu einer Rückkehr zum Primat der politischen Entscheidungen ermöglichen.
Het zou interessant zijn te zien of toetsing van de uitspraken van het Europees Hof waarbij het primaat bij de interne markt werd gelegd(oud artikel 49) ook tot nieuwe inzichten kan leiden.
Es wäre interessant zu sehen, ob eine Prüfung der Urteile des Gerichtshofs, mit denen die Vorrangstellung des Binnenmarktes festgeschrieben wurde(ex-Artikel 49), auch zu neuen Erkenntnissen führen kann.
Daarnaast stellen wij dat het primaat in de partnerlanden een groot probleem vormt,
Es geht auch um die Beteiligungsbereitschaft in unseren Partnerländern, denn das ist ein großes Problem.
Het primaat van het recht over de machtsbalans en de wet van de sterkste
Der Vorrang des Rechts in der internationalen Ordnung gegenüber dem Gleichgewicht der Kräfte
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0582

Het primaat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits