HET TERECHT - vertaling in Duits

es richtig
het goed
het juist
het echt
het terecht
het waar
het heel
juiste
het erg
het hoort
het normaal
zu Recht
terecht
met recht
gelijk
juist
rechtmatig
naar rechts
es gerechtfertigt
rechtvaardigen
dit rechtvaardigen
es gerecht
het eerlijk
het rechtvaardig
er gerechtigheid
het juist
het terecht
het billijk

Voorbeelden van het gebruik van Het terecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan het terecht aangeroerde thema van het internaliseren van de kosten.
Ich denke zum Beispiel an das zu recht zur Sprache gebrachte Thema der der Internalisierung der Kosten.
Ik vind het terecht dat dit debat in Straatsburg plaatsvindt
Ich halte es für richtig, dass wir diese Debatte in Straßburg führen,
Nu we het over Afghanistan hebben, is het terecht dat we hem gedenken, in dankbaarheid voor wat hij gedaan heeft om de vrede dichterbij te brengen.
Es ist angemessen, dass wir seiner heute, da wir über Afghanistan sprechen, in Dankbarkeit für seinen Einsatz für den Frieden gedenken.
Ik vind het terecht dat Joegoslavië nu wat moeilijker tijden doormaakt doordat het door sancties wordt getroffen.
Ich halte es für richtig, daß die Zeit für Jugoslawien etwas kritischer geworden ist durch die Sanktionen, die weh tun.
Wij achten het terecht dat deze vooruitgang verder wordt aangemoedigd en wordt gesteund via
Wir halten es für angemessen, daß dieser Fortschritt durch engere Vertragsbeziehungen mit der Europäischen Union weiterhin ermutigt
Ik vind het terecht dat het voorstel betreffende de bevoegdheden van de Unie zich niet mengt in de rechtsorde van de lidstaten.
Ich halte es für richtig, dass der Vorschlag über die Zuständigkeiten der Union nicht in die Systeme der Nationalstaaten eingreift.
Ik denk dat het terecht is om het de grootste verspilling in de wereldgeschiedenis te noemen.
Ich finde, es ist angemessen, es die größte Fehlverteilung von Ressourcen der Weltgeschichte zu nennen.
Vindt u het terecht dat journalisten belemmerd worden in de uitoefening van hun werk
Halten Sie es für rechtens, dass Journalisten nicht darüber berichten dürfen, nicht nur uneingeschränkt,
De civiele aspecten van veiligheid- de commissaris heeft het terecht aangehaald- hebben er wederom voor gezorgd
Die zivilen Aspekte der Sicherheit wiederum- das Kommissionsmitglied hat sie zu Recht angeführt- haben bewirkt, dass die Europäische Union
Het EESC vindt het terecht dat de verantwoordelijkheid hiervoor bij de lidstaten wordt gelegd,
Der EWSA hält es für angemessen, dass diese Aufgaben den Mitgliedstaaten obliegen, denn schließlich ist Vertraulichkeit
daarom is het terecht dat het op dat niveau wordt behandeld.
Daher ist es angemessen, dass dieses Thema auf nationaler Ebene behandelt wird.
Om dit te beoordelen bestaan absoluut geen objectieve criteria en de Raad laat het terecht aan de consumenten over om de kwaliteit te beoordelen.
Dafür fehlen uns objektive Kriterien. Und die Entscheidung über die Qualität überläßt der Rat zu Recht den Verbrauchern.
Daarom vind ik het terecht dat dit programma ons aan dat totalitaire verleden van Europa herinnert en ons erop wijst
Darum finde ich es richtig, dass dieses Programm gerade daran erinnert, welche totalitäre Vergangenheit Europa hat,
Ik heb vandaag mijn steun aan dit verslag gegeven omdat het terecht benadrukt hoe belangrijk het is
Ich habe heute diesen Bericht unterstützt, da er zu Recht die Bedeutung der Anwendung jener Vorschriften des Binnenmarktes betont,
Het antwoord van de Sociaal-democratische Fractie is dat het terecht is dat we één alomvattende strategie voor de toekomst hebben om het concurrentievermogen
Die Antwort der sozialistischen Fraktion lautet, dass es richtig ist, nur eine umfassende Strategie für die Zukunft zu haben,
is het terecht dat de vanuit Polen en Litouwen ontwikkelde plannen voor van buitenaf georganiseerde radio-uitzendingen
ist es gerechtfertigt, dass in Polen und Litauen erarbeitete Pläne für vom Ausland aus organisierte Radioprogramme
Ook al zitten ze dankzij ons opgescheept met deze onlogische grenzen, toch zijn Europa en anderen het terecht met Afrika zelf eens
Selbst wenn wir ihnen unsinnige Grenzen vererbt haben, sind sich Europa und andere zu Recht mit Afrika einig,
dat gebeurt is het terecht en inderdaad noodzakelijk
ist es richtig und in der Tat notwendig,
mevrouw Malmström heeft het terecht in een breder, mogelijk juridisch,
Frau Malmström hat es richtigerweise innerhalb des breiteren, potenziellen Gesetzesrahmens ausgedrückt,
Om die reden vind ik het terecht dat wij ons in zo'n korte tijd voor de tweede keer met dit land bezighouden.
Aus diesem Grunde finde ich es richtig, dass wir uns innerhalb kürzester Zeit ein zweites Mal mit diesem Land beschäftigen,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0807

Het terecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits