INADEQUAAT - vertaling in Duits

unzureichend
onvoldoende
slecht
te weinig
tekort
onbevredigend
ontoereikend
inadequaat
gebrekkig
ontoereikendheid
ondermaats
unangemessen
ongepast
onredelijk
ongeschikt
onevenredig
onnodig
buitensporig
gepast
ontoereikend
inadequaat
onbehoorlijk
unzulängliche
onvoldoende
slecht
ontoereikend
gebrekkig
tekortschieten
inadequaat
ontoereikendheid
ungeeignet
ongeschikt
ongepast
inadequaat
ondeugdelijk
onaangepast
inadäquat
ontoereikend
ongepast
inadequaat
unzulänglich
onvoldoende
slecht
ontoereikend
gebrekkig
tekortschieten
inadequaat
ontoereikendheid
unzureichender
onvoldoende
slecht
te weinig
tekort
onbevredigend
ontoereikend
inadequaat
gebrekkig
ontoereikendheid
ondermaats

Voorbeelden van het gebruik van Inadequaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Inadequaat' betekent
Unzulänglich“ trifft dann zu,
Ten eerste zal zowel de omvang als de frequentie van de overstromingen in de toekomst waarschijnlijk toenemen ten gevolge van de verandering van het klimaat, inadequaat rivierbeheer en bouwwerkzaamheden in overstromingsgevoelige gebieden.
Erstens werden Umfang und Häufigkeit von Hochwasser als Folge des Klimawandels, unzureichender Flussbewirtschaftung und von Bautätigkeiten in hochwassergefährdeten Gebieten wahrscheinlich zunehmen.
Het Europese antwoord op die angstaanjagende vijand is versnipperd en volkomen inadequaat.
Gegenüber einem solch gewaltigen Gegner wird von der Europäischen Union eine Antwort geboten, die unvollständig und völlig unzulänglich ist.
Er moet echter worden opgemerkt dat als gegevens inadequaat of te laat zijn, er bij het verlopen van de uiterste termijn geen MRL wordt vastgesteld.
Es muß jedoch zur Kenntnis genommen werden, daß bei unzulänglichen oder verspätet vorgelegten Daten kein MRL innerhalb der Frist festgelegt werden können wird.
bijvoorbeeld inadequaat mengen van Angiox
wie zum Beispiel ein unzureichendes Mischen von Angiox
bijvoorbeeld inadequaat mengen van Angiox
wie zum Beispiel an unangemessenes Mischen von Angiox
Ook moet in de strategie gekeken worden naar de mogelijke effecten op lange afstand van bodemverval door bepaalde menselijke activiteiten waaronder inadequaat bodembeheer, met name via water- en luchtvervuiling;
Außerdem sollten die möglichen, über große Entfernungen wirksamen schädigenden Auswirkungen mancher Aktivitäten des Menschen einschließlich einer unangemessenen Bodenbewirtschaftung insbesondere durch Wasser- und Luftverschmutzung in Erwägung gezogen werden;
Er zijn echter duidelijke tekenen dat de ontwikkeling van de Europese defensie-industrie wordt afgeremd door een inadequaat beleids- en wettelijk kader.
Allerdings gibt es klare Anzeichen dafür, dass die europäische Verteidigungsindustrie durch einen unzureichenden politischen und rechtlichen Rahmen behindert wird.
saai, frustrerend en inadequaat vonden voor hun behoeften.
frustrierend und inadaequat in Bezug auf ihre Bedürfnisse ansehen würden.
uitwisselingen van quota te weigeren bij inadequaat beheer;
den Tausch von Quoten bei schlechtem Management zu verweigern;
vinden de bestaande prudentiële regels te omslachtig en inadequaat voor hun activiteit.
finden die bestehenden aufsichtsrechtlichen Regelungen zu aufwendig und ihrer Tätigkeit nicht angemessen.
omdat hij het in alle opzichten inadequaat vindt.
weil er sie in jeder Hinsicht für unzulänglich halte.
de geboden informatie vaak inadequaat of te ingewikkeld is,
die bereitgestellten Informationen häufig unzureichend oder zu komplex sind,
het volkomen duidelijk dat de huidige regelingen volstrekt inadequaat zijn en door veel leden van het Parlement op grove wijze worden misbruikt.
die derzeitigen Vorkehrungen vollkommen unzureichend sind, da sie von zahlreichen Abgeordneten immer wieder in gravierender Weise missbraucht werden.
die het bestaande rechtskader als inadequaat en te omslachtig voor hun activiteit beschouwen.
den bestehenden Rechtsrahmen aber als unangemessen und zu aufwendig für ihre Tätigkeit empfinden.
Dit is in het algemeen te wijten aan het bestaan van invoerbelemmeringen, een inadequaat gebruik van de bestaande infrastructuur
Generell ist dies auf Marktzutrittsschranken, die unzulängliche Nutzung der vorhandenen Infrastruktur und- im Stromsektor- auf
therapie inadequaat is gebleken zie rubriek 5.1.
Therapie unzureichend gewesen ist siehe Abschnitt 5.1.
Schriftelijk.-(PT)Wij kunnen niet vóór deze visserijovereenkomst stemmen, omdat wij geloven dat de verdeling van de vangstmogelijkheden onder de diverse lidstaten die zij regelt, onevenredig en inadequaat is, aangezien zij de wettige belangen van Portugal niet beschermt.
Schriftlich.-(PT) Wir können nicht für dieses Fischereiabkommen stimmen, da die in ihm festgelegte Aufteilung der Fangmöglichkeiten unter den einzelnen Mitgliedstaaten unserer Auffassung nach unverhältnismäßig und unangemessen ist, weil die legitimen Interessen Portugals unberücksichtigt bleiben.
is voorgelegd in reactie op onze resolutie van september 2003, is volstrekt inadequaat en onderscheidt zich vooral door het ontbreken van een antwoord op die centrale vraag.
Antwort auf unsere Entschließung vom September 2003 vorgelegte Dossier ist völlig unzureichend und vermeidet auffallend eine Antwort auf diese zentrale Frage.
opgelegde straf daadwerkelijk ten uitvoer is gebracht, wat duidt op het inadequaat functioneren en helaas,
bei ethnischen Angriffen bislang keines der verhängten Urteile tatsächlich vollstreckt wurde, was auf die unzulängliche Funktion und leider,
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0805

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits