INSTEEK - vertaling in Duits

Ansatz
aanpak
benadering
uitgangspunt
aanzet
opzet
insteek
werkwijze
benaderingswijze
reinstecke
steken
stoppen
erin
doen
inpluggen
er insteken

Voorbeelden van het gebruik van Insteek in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ik daar mijn hand insteek?
ich meine Hand da hineinstecke?
Wat is jouw insteek?
Wie lautet dein Standpunkt?
Ja. Wat is je insteek?
Ja, klar, was hast du vor?
De insteek van de Raad om de bevoegde instanties drie maanden de tijd te gunnen voor het beoordelen van een verzoek,
Der Ansatz des Rates, wonach die zuständigen Behörden drei Monate für die Prüfung eines Anspruchs zur Verfügung haben,
De insteek van de rapporteur, de heer Trakatellis,
Ich unterstütze den Ansatz des Berichterstatters, Herrn Trakatellis,
namelijk het Barcelona-proces, met zijn regionale insteek.
nämlich den Barcelona-Prozess mit seinem regionalen Ansatz.
alles perfect is. Dus"Wat kan er beter?” is onze belangrijkste insteek voor deze kwestie.
also: Was kann verbessert werden?- so lautet unser wichtigster Ansatz zu diesem Themenfeld.
Die insteek is uit het zicht geraakt
Dieser Schwerpunkt ist verloren gegangen.
Dat is dan ook de insteek van deze ontwerpaanbeveling: Europese zelfkritiek
Hier liegt deshalb der Ansatzpunkt des vorliegenden Vorschlags für eine Empfehlung:
Ik dank u en nogmaals een compliment voor de insteek van de Commissie op dit moment.
Ich möchte Ihnen danken und die Kommission nochmals zu der Linie beglückwünschen, die sie derzeit verfolgt.
land moeten worden beschouwd. Dat was de insteek van zowel de Commissie als het Parlement.
und dies war der Ansatz, den sowohl die Kommission als auch das Parlament gewählt haben.
vooral niet met de voor de vergunningverlening gekozen insteek, aangezien ik een beperkte geldigheidsduur van vergunningen voor stoffen volledig van de hand wijs.
auf die sonstigen Punkte, und insbesondere nicht auf den für die Autorisierung gewählten Ansatz, da ich eine limitierte Zulassung von Stoffen strikt ablehne.
Ook ben ik blij met de insteek om de Oostenrijkse Alpen niet langer
Ebenso froh bin ich über den Ansatz, die österreichischen Alpen nicht länger
Dit is een interessante insteek, gezien de noodzaak van een duurzame aanpak van toerisme.
werden- ein interessanter Weg, der hier verfolgt wird angesichts der Notwendigkeit eines nachhaltigen Tourismusansatzes.
Onze insteek is dat er financiële middelen moeten komen van de kant van de communautaire instellingen,
Unser Ansatz ist, dass die Finanzierung nicht nur durch die Gemeinschaftsorgane, sondern auch durch die Mitgliedstaaten erfolgen sollte,
Ik heb geen idee wat de insteek is achter het hele opnameproces
Ich habe keine Ahnung, was der Ansatz hinter dem ganzen Drehprozess ist,
De insteek van het verslag moet echter duidelijk blijven:
Die Hauptaussage des Berichts sollte jedoch klar
Hun insteek was heel eenvoudig.
Sie taten etwas viel einfacheres.
Ik heb misschien wel een insteek.
Ich habe vielleicht einen Ansatzpunkt zum Spielen.
Dat is geen goede insteek voor een dealtje.
Nicht der richtige Ton für ein Geschäft.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0625

Insteek in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits