INTERNATIONALE CONTEXT - vertaling in Duits

internationale Umfeld
internationalen Rahmenbedingungen
internationalen Zusammenhang
internationalen Gefüges
internationale Kontext
internationalen Umfelds
internationalen Kontexts

Voorbeelden van het gebruik van Internationale context in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De verhoging van de binnenlandse vraag voor 1998 moest opwaarts worden bijgesteld, maar de internationale context zal de interne vraag via de investeringen negatief beïnvloeden.
Die Binnennachfrage mußte für 1998 nach oben revidiert werden, jedoch wird das internationale Umfeld die Binnennachfrage über die Investitionen negativ beeinflussen.
vindt de bredere internationale context belangrijker.
hält den breiteren internationalen Rahmen jedoch für wichtiger.
men kan deze niet los bezien van hun nationale en internationale context.
diese müssen jedoch im nationalen und internationalen Zusammenhang gesehen werden.
Monetaire Unie bij aan de versterking van de stabiliteit van de internationale context in onze regio.
Währungsunion trägt somit zur Stabilisierung des internationalen Gefüges in unserer Zone bei.
Dat vereist een breder inzicht in de lokale economie en de nationale en internationale context ervan;
Dies erfordert ein umfassenderes Verständnis der lokalen Wirtschaftslage in ihrem nationalen und internationalen Kontext.
De recente ontwikkelingen in de wereldeconomie, die de Commissie nauwlettend volgt, hebben ertoe geleid dat de internationale context minder gunstig is dan verwacht.
Die von der Kommission aufmerksam verfolgten jüngsten Entwicklungen der Weltwirtschaft haben dazu geführt, daß das sich internationale Umfeld weniger günstig darstellt als erwartet.
strategische voordelen in een internationale context waar te maken.
strategischen Argumente in einem internationalen Kontext zu erhärten.
Het EESC steunt de rol van de Commissie bij het bevorderen van de rechten van vrouwen in een internationale context.
Der EWSA unterstützt die Rolle der Kommission bei der Förderung von Frauenrechten in einem internationalen Zusammenhang.
Een ander tamelijk belangrijk aspect van deze kwestie is de internationale context, die sterk wordt gedomineerd door de nog niet voltooide Doha-ronde.
Ein weiterer und ziemlich wichtiger Aspekt dieser Frage ist der internationale Kontext dieser Angelegenheit, etwas, was wirklich von der Doha-Runde dominiert wird, die noch nicht abgeschlossen ist.
aantrekkelijk in zowel binnenlandse en internationale context.
attraktiv in den inländischen und internationalen Kontext.
Mijns inziens moeten wij de vraagstukken rond misbruik en criminaliteit in een internationale context zien.
Ich glaube, dass wir gerade die Missbrauchsfragen und die Fragen der Kriminalität vor allem im internationalen Zusammenhang sehen müssen.
Een ander aspect waar de internationale context van groot belang is,
Ein anderer Aspekt, bei dem der internationale Kontext eine wichtige Rolle spielt,
Europa voorbereiden op een mogelijke bijdrage aan de toekomstige verkenning van het zonnestelsel in een internationale context.
Vorbereitung Europas auf einen möglichen Beitrag zur künftigen Erforschung des Sonnensystems in einem internationalen Umfeld.
proberen het beste om het aan de internationale context te bevorderen.
das Beste daraus zu dem internationalen Kontext zu fördern.
gezien de minder gunstige internationale context, nauwer zullen aansluiten bij de vooruitzichten die de Commissie in het voorjaar heeft bekendgemaakt.
die nationalen Vorhersagen angesichts des neuen, weniger günstigen internationalen Umfelds stärker an die Frühjahrsprognose der Kommission anpassen.
Naarmate het beleid inzake overheidssteun in de Europese Unie evolueert, moet rekening worden gehouden met de internationale context en in zonderheid met de multilaterale verplichtingen welke door de WTO-voorschriften zijn opgelegd.
Bei der Weiterentwicklung der europäischen Beihilfepolitik müssen auch der internationale Kontext und insbesondere die multilateralen Verpflichtungen berücksichtigt werden, die sich aus den WTO-Regeln ergeben.
mede vanwege de internationale context, als onvoldoende beschouwd om verschillen in de interpretatie en de toepassing van de regelgeving op te heffen.
Anwendung der Vorschriften auszuräumen, und wären auch angesichts des internationalen Kontexts nicht angemessen.
ontwikkeld in het licht van waargenomen dreigingen en overeengekomen doelstellingen in een uiterst gecompliceerde en fragiele internationale context.
ver einbarter Ziele in einem sehr komplexen und anfälligen internationalen Kontext entworfen und ausgebaut werden.
Een plan voor intensievere participatie van de georganiseerde civiele samenleving in Europa in de vormgeving van de internationale context in de 21e eeuw;
Ein Konzept für eine stärkere Präsenz der organisierten Zivilgesellschaft Europas bei der Gestal tung des internationalen Umfelds des 21. Jahrhunderts;
economische en internationale context van het pakket maatregelen tegen belastingontwijking beschreven.
wirtschaftliche und internationale Kontext des Maßnahmenpakets zur Bekämpfung von Steuervermeidung dargelegt.
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0637

Internationale context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits