stimmt
kloppen
stem
zijn
akkoord
te stemmen
waar zijn
juist zijn
eens sind sich einig pflichtet
plicht
taak
verantwoordelijkheid
verplichting
werk ist sich einig
Nou, weet je, nou, we dachten allemaal… en iedereen is het eens . Okay. Wir haben uns überlegt, dass wir uns alle einig sind . Zij is het eens met de conclusie dat het Dublin-systeem afhangt van grotere harmonisering van de beschermingsstandaarden op EU-niveau. Sie stimmt der Schlussfolgerung zu, dass der Erfolg des Dublin-Systems von einer weiteren Harmonisierung der Schutzstandards auf EU-Ebene abhängt. Hij is het eens met de rapporteur dat er geen goed alternatief is voor het versterken van het gemeenschapsbelang, Er pflichtet der Berichterstatterin darin bei, dass es keine ausgereifte Alternative zur Stärkung des Gemeinschaftsinteresses gebe, Is het eens met de beginselen van de vrije toegang tot de 12-mijlszoneStimmt den Prinzipien der Freiheit des Zugangs zu der 12-Meilen-Zone
Stewart is het eens , zeggen dat zijn show noch zijn kanaal pretendeert Stewart stimmt , sagen, dass weder seine Show noch seinen Channel vorgibt, Het Comité is het eens met de voorgestelde regels ter beperking van de aftrekbaarheid van rente voor bedrijven.Der EWSA ist einverstanden mit den vorgeschlagenen Vorschriften zur Begrenzung der Abzugsfähigkeit von Zinsen im Unternehmensbereich. De heer ETTY complimenteert de rapporteurs, maar is het eens met de analyse van de heer ADAMS. Herr ETTY beglückwünscht die Berichterstatter, stimmt jedoch mit der Analyse von Herrn ADAMS überein. Het Adviescomité is het eens met de conclusie van de Commissie met betrekking tot de relevante markt.Der Beratende Ausschuss stimmt den Schlussfolgerungen der Kommission zum relevanten Markt zu. Het Adviescomité is het eens met de aard van de inbreuk:Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Feststellung der Art der Zuwiderhandlung Europa is het eens met deze aanpak, op voorwaarde dat er geen aanvullende randvoorwaarden op RLAN's worden opgelegd. Europa stimmt diesem Konzept zu, sofern es nicht zu zusätzlichen Einschränkungen für RLANs führt. in sommige gevallen zelfs een ruime meerderheid, is het eens met deze wijzigingen. in einigen Fällen sogar die gesamte Mehrheit, stimmt für die Änderungen. Minstens 70% van de Russen is het eens met Poetin dat dit soort “geleide democratie” beter is dan de chaotische versie Mindestens 70% der Russen pflichten Putin bei, dass diese Form der„gelenkten Demokratie“ der chaotischen Version überlegen ist, het bezittelijk bijvoeglijk naamwoord is het eens met de bezitter.das besitzergreifende Adjektiv mit dem Besitzer einverstanden ist . Het voorzitterschap is het eens dat de overeenkomst die op zes juni is bereikt de mogelijkheid heeft geschapenDie Präsidentschaft stimmt zu , dass mit der am 6. Juni festgeschriebenen Vereinbarung die Möglichkeit geschaffen wurde, De Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement is het eens met de opzet van het verslag-Brok, Die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten& Demokraten im Europäischen Parlament stimmt der im Brok-Bericht angenommenen Position,Het Comité is het eens met de opmerking in de Mededeling dat sociale uitsluiting een probleem van aanzienlijke omvang is. .Der Ausschuß stimmt der in der Mittei lung enthaltenen Behauptung zu, daß die soziale Ausgrenzung ein Problem von beträchtlichem Ausmaß darstellt.Het EESC is het eens met de Commissie, maar ziet tegelijkertijdDer EWSA pflichtet dem bei, stellt jedoch fest,Het EESC is het eens met de Commissie: de integratie van biodiversiteitsbelangen in andere beleidsterreinen is nog ver onder de maat.Der EWSA sieht es wie die Kommission: die Integration von Biodiversitätsbelangen in andere Politikbe reiche ist noch völlig unzureichend. Het Comité van de Regio's is het eens met de Commissie dat er een duidelijke behoefte bestaat aan het stimuleren van samenwerking en coördinatie.Der Ausschuß stimmt der Auffassung der Kommission zu, daß Zusammenarbeit und Koordinierung unbedingt gefördert werden müssen.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 97 ,
Tijd: 0.0511