JUICHT - vertaling in Duits

begrüßt
verwelkomen
begroeten
toejuichen
welkom
zijn blij
zijn verheugd
waarderen
welkom heten
verheugen
juichen het
jubelt
juichen
gejuich
verheugen
cheer
blij zijn
jubelen
juichten
applaudiert
applaudisseren
klappen
juichen
applaus
applaudiseren
prees
begrüßte
verwelkomen
begroeten
toejuichen
welkom
zijn blij
zijn verheugd
waarderen
welkom heten
verheugen
juichen het
jubeln
juichen
gejuich
verheugen
cheer
blij zijn
jubelen
juichten
begrüsst
verwelkomen
begroeten
toejuichen
welkom
zijn blij
zijn verheugd
waarderen
welkom heten
verheugen
juichen het

Voorbeelden van het gebruik van Juicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als de favoriet sensationeel verliest, juicht het publiek.
Wenn ein Favorit plötzlich verliert, jubeln die Massen.
Het ESC juicht de voorgestelde informatieverstrekking en verzameling van geluidsgegevens toe.
Der WSA begrüßt die vorgeschlagene Datensammlung und Information.
Het publiek juicht.
die Menge jubelt.
Als ik vecht, juicht iedereen.
Wenn ich kämpfe jubeln die Leute.
Het ESC juicht dit in zijn advies toe32.
Der WSA begrüßt dies in seiner Stellungnahme32.
Zoek waar hij raakt, mist, juicht en juwelt.
Find raus, wo er'Misses' schlägt, jubelt und buht.
De Commissie juicht de overeengekomen vertrouwenwekkende maatregelen toe.
Die Kommission begrüßt die vereinbarten vertrauensbildenden Maßnahmen sehr.
Het CvdR juicht inspanningen om selectievere
Begrüßt die Bemühungen, selektivere
Kalligrafie Arts juicht de belangstelling van de groothandel,
Kalligraphie Kunst begrüßt Interesse von Großhändlern,
Het Comité juicht de voorstellen die in de mededeling worden geformuleerd.
Der EWSA begrüßt die in der Mitteilung dargelegten Vorschläge.
Hij juicht toe dat de pro-Europese krachten veel steun hebben gekregen.
Er begrüßt die starke Unterstützung für die pro-europäischen Kräfte.
Telewerken: Diamantopoulou juicht Europese overeenkomst inzake telewerken in de handel toe.
Telearbeit: Anna Diamantopoulou begrüßt Vereinbarung zur Telearbeit im Handel.
Het Comité juicht de algehele, zeer solide methode toe.
Der Ausschuss begrüßt die umfassende und sehr gründliche durchdachte Methode.
De Commissie juicht hun streven toe.
Die Kommission begrüßt diesen Ehrgeiz.
Jaar Cubaanse cultuur staat op uitsterven en iedereen juicht.
Jahre kubanischer Kultur drohen unterzugehen, und alle applaudieren.
De menigte juicht voor 't prachtige paar.
Die Zuschauer bejubeln das beeindruckende und attraktive Paar,
De Europese Unie juicht toe dat de Regering van nationale eenheid is aangetreden.
Die Europäische Union begrüßt es, daß die Regierung der Nationalen Einheit ihr Amt angetreten hat.
Het EESC juicht een dergelijke aanpak toe, maar tekent daarbij het volgende aan.
Der EWSA befürwortet diese Vorgehensweise, spricht aber folgende Empfehlungen aus.
Het EESC juicht deze aanpak toe.
Der EWSA befürwortet diesen Ansatz.
Ons volk juicht hem toe. Idioot.
Unsere Leute feuern ihn an… du Idiot.
Uitslagen: 617, Tijd: 0.0503

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits