KUNNEN SCHEPPEN - vertaling in Duits

schaffen können
kunnen creëren
kunnen doen
kunnen scheppen
kunnen maken
kunnen zorgen
aankunnen
kunnen halen
tot stand kunnen brengen
kunnen lukken
kunnen opwerpen
zu schaffen
te creëren
te scheppen
te maken
tot stand te brengen
kan
te doen
te krijgen
te zorgen
totstandbrenging
te komen
entstehen können
kunnen ontstaan
zich kunnen voordoen
kunnen voortvloeien
kan veroorzaken
kan opleveren
kan creëren
kan leiden
de concurrentie scheefgetrokken kan worden
kunnen optreden
kunnen scheppen

Voorbeelden van het gebruik van Kunnen scheppen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de EG zelf miljoenen banen zou kunnen scheppen als we de communautaire begroting konden verhogen
die EG selbst die Möglichkeit hätte, Millionen von Arbeitsplätzen zu schaffen, wenn wir nur den Haushalt der Gemeinschaft aufstocken
middelgrote ondernemingen banen kunnen scheppen.
mittleren Unternehmen Arbeitsplätze schaffen können.
die de consument toegevoegde waarde kunnen bieden en banen kunnen scheppen voor onze burgers.
dem Verbraucher Wert zu bieten und Arbeitsplätze für unsere Bürgerinnen und Bürger zu schaffen.
vaste banen kunnen scheppen voor minder geld dan de kosten van de huidige nationale steunfondsen en -programma's.
immer mehr langfristige Beschäftigung schaffen können, jedoch für weniger Geld, als die staatlichen Beihilfen und Interventionen derzeit ausmachen.
betere banen kunnen scheppen.
bessere Arbeitsplätze zu schaffen.
een leefbaar kader kunnen scheppen voor deze absoluut noodzakelijke overeenkomst.
kurzum einen vernünftigen und unverzichtbaren Rahmen für dieses Übereinkommen schaffen können.
uitbreiding kunnen versterken en zo deze broodnodige banen kunnen scheppen.
auch die so dringend benötigten Arbeitsplätze schaffen können.
eenzijdige toespraken vanuit dit Parlement enkel een klimaat van wantrouwen tussen Oost en West kunnen scheppen, dat niemand echt ten goede zal komen.
Plenum nur geeignet sind, eine Atmosphäre des Mißtrauens zwischen Ost und West zu schaffen, die nun wirklich keinem etwas nützt.
Het is natuurlijk goed dat er onderzocht wordt hoe wij meer arbeidsplaatsen in de EU-landen kunnen scheppen, maar helaas wordt er niets gezegd over hoe wij moeten zien te voorkomen
Es ist natürlich gut, daß man untersucht, wie man neue Arbeitsplätze in den EU-Ländern schaffen kann, aber leider wird nichts darüber gesagt, daß auch versucht werden muß,
het vervallen van de maatregelen voorwaarden zou kunnen scheppen die een herhaling van de schade in de hand kunnen werken.
ein Außerkrafttreten der Maßnahmen Bedingungen schaffen würde, die ein erneutes Auftreten der Schädigung befördern.
de algemene economische verbetering en vooral van die van Roemenië in een nabije toekomst de nodige voorwaarden kunnen scheppen voor een omgekeerde tendens.
Rumäniens im besonderen in naher Zukunft die notwendigen Voraussetzungen für eine Umkehr dieser Tendenz schaffen werde.
die in hun eigen gemeenschappen welvaart kunnen scheppen en hun vrienden en buren uit de armoede kunnen helpen.
die Wohlstand in ihren eigenen Gemeinden schaffen und ihren eigenen Freunden und Nachbarn aus der Armut heraushelfen können.
de toegankelijkheid voor de gebruikers kunnen scheppen.
der Zugänglichkeit für die Verbraucher schaffen.
hoofd moeten kunnen bieden aan de internationale concurrentie en tegelijkertijd banen moeten kunnen scheppen.
die die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung international konkurrenzfähiger europäischer Wirtschaften er möglichen und dabei Arbeitsplätze schaffen sollen.
“eenvoudige” oplossingen geen resultaat opleveren, en dat beperkingen van de democratie, samen met top-down bureaucratische controle, de ideale omstandigheden kunnen scheppen voor persoonlijke verrijking.
Lösungen keine Resultate erzielte, sondern auch, dass Beschränkungen der Demokratie in Kombination mit bürokratischer Kontrolle von oben nach unten die idealen Voraussetzungen für persönliche Bereicherung schufen.
we ook daadwerkelijk duurzame arbeidsplaatsen, een wezenlijk doel van de structuurfondsen, kunnen scheppen.
ein wesentliches Ziel der Strukturfonds tatsächlich dauerhafte Arbeitsplätze schaffen.
het lijkt me ook heel goed dat permanente vertegenwoordigers zo nu en dan een luchtje kunnen scheppen buiten Brussel.
ständige Vertreter hin und wieder auch einmal frische Luft außerhalb von Brüssel schöpfen können.
capaciteiten die door een concernfusie worden samengebracht, direct voorwaarden kunnen scheppen die de gefuseerde entiteit in staat stellen de weg vrij te maken om in de betrekkelijk nabije toekomst middels een hefboomeffect een machtspositie te verwerven op een naburige markt punt 151.
Kapazitäten unter bestimmten Umständen sofort Bedingungen schaffen können, die es der fusionierten Einheit gestatten, ihre Position so zu nutzen, dass sie in relativ naher Zukunft auf einem benachbarten Markt eine beherrschende Stellung erlangen kann Randnr. 151.
zodat ze vrede kunnen scheppen waar conflicten zijn,
Frieden zu schaffen, wo Konflikte herrschen,
zij daarmee de noodzakelijke arbeidsplaatsen kunnen scheppen.
sie die so dringend erforderlichen Arbeitsplätze schaffen können.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0988

Kunnen scheppen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits