MAAR EEN SECONDE - vertaling in Duits

nur eine Sekunde
maar even
maar een seconde
even
maar één seconde
eén momentje
maar een tel
slechts een seconde
één tel
eén seconde
momentje
nur kurz
even
slechts kort
alleen maar even
alleen kort
maar een minuutje
alleen snel even
gewoon even snel
gewoon kort
maar tijdelijk
maar een seconde

Voorbeelden van het gebruik van Maar een seconde in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de VPN ook maar een seconde wegvalt, kunnen je online acties door je internetprovider worden opgemerkt.
das VPN wird auch nur eine Sekunde lang unterbrochen, kann Dein ISP Deine Online-Aktivitäten sehen und Deine Geschwindigkeit entsprechend drosseln.
Als ik ook maar een seconde had gedacht
Wenn ich das nur einen Moment lang geglaubt hätte,
Als blijkt dat u Talia Winters ook maar een seconde lastig valt… schieten we u zo rap de ruimte in
Wenn Sie TaIia Winters auch nur im Geringsten belästigen, landen Sie so schnell im AII,
Goed. Wacht maar, een seconde, alstublieft. Stu!
Moment, nur eine Sekunde bitte. OK, Stu!
Ze duurden maar 'n seconde.
Sie dauern nur eine Sekunde.
Dit duurt maar een seconde.
Dauert nur'ne Sekunde.
Het duurde maar een seconde.
Er dauerte nur etwa eine Sekunde.
Het duurt maar een seconde. Nee.
Dauert nur eine Sekunde. Nein.
Het duurt maar een seconde. Nee.
Nein. Dauert nur eine Sekunde.
Nee. Het duurt maar een seconde.
Dauert nur eine Sekunde. Nein.
We hebben nog maar een seconde te leven.
Sie hat auch nur noch ein paar Sekunden zu leben.
Het duurt maar een seconde. Mooi. KIJK!
Es dauert nur eine Sekunde. SCHAUT! Toll!
al was het maar een seconde.
auch wenn nur eine Sekunde dazwischen lag.
Niemand van ons heeft ook maar een seconde aan je getwijfeld.
Keiner von uns hat auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt.
Maar het was maar een seconde en ik had mijn ogen dicht.
Aber nur eine Sekunde lang und mit geschlossenen Augen.
Maar het duurde maar een seconde en ik had m'n ogen dicht.
Aber nur eine Sekunde lang und mit geschlossenen Augen.
Ik heb maar een seconde nodig om haar te bevrijden.
Ich brauche nur noch einen Moment, um sie zu befreien.
Als je denkt dat ik Hope ook maar een seconde laat gaan.
Wenn du denkst, dass ich Hope auch nur eine Sekunde aus den Augen lasse… spielt keine Rolle.
Maar misschien gebeurt dat wel als je de Doctor aanraakt, ook al is het maar een seconde.
Aber vielleicht passiert das, wenn man den Doctor berührt. Auch nur für eine Sekunde.
Dat ik mijn eigendom ook maar een seconde uit het oog zou verliezen? Denk je echt.
Ich ließe mein Eigentum auch nur eine Sekunde unbeaufsichtigt? Hast du echt gedacht.
Uitslagen: 1692, Tijd: 0.0525

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits